Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employeurs souhaitent obtenir " (Frans → Nederlands) :

3. Lorsqu'un employeur souhaite obtenir une aide plus complète et qu'il existe une bonne probabilité de recrutement à l'intérieur de l'Union, les membres d'EURES ou, le cas échéant, les partenaires d'EURES fournissent une aide supplémentaire et des services supplémentaires, en tenant compte des besoins de l'employeur en question.

3. Indien een werkgever om bijkomende bijstand verzoekt en een werving binnen de Unie redelijk waarschijnlijk is, verlenen de EURES-leden of, in voorkomend geval, de EURES-partners nadere bijstand en aanvullende diensten, in aansluiting op de behoeften van de werkgever.


2. Si les employeurs souhaitent obtenir une aide plus complète et qu'il existe une bonne probabilité de recrutement dans l'Union, les partenaires d'EURES concernés leur fournissent une aide supplémentaire, consistant dans des services tels que la présélection de candidatures adaptées, la fourniture de traductions et/ou l'obtention d'éclaircissements sur des candidatures précises.

2. Als de werkgevers bijkomende bijstand willen en een werving binnen de EU redelijk waarschijnlijk is, verlenen de betrokken Eures-partners verdere bijstand in de vorm van diensten: ze zorgen bijvoorbeeld voor een preselectie van geschikte kandidaten, helpen bij het maken van vertalingen en/of winnen nadere informatie in over specifieke sollicitaties.


2. Si les employeurs souhaitent obtenir une aide plus complète et qu'il existe une bonne probabilité de recrutement dans l'Union, les partenaires d'EURES concernés leur fournissent une aide supplémentaire, consistant dans des services tels que la présélection de candidatures adaptées, la fourniture de traductions et/ou l'obtention d'éclaircissements sur des candidatures précises, en particulier dans les domaines pour lesquels une importante pénurie de main-d'œuvre existe dans l'État membre concerné.

2. Als de werkgevers bijkomende bijstand willen en een werving binnen de EU redelijk waarschijnlijk is, verlenen de betrokken Eures-partner s verdere bijstand in de vorm van diensten: ze zorgen bijvoorbeeld voor een preselectie van geschikte kandidaten, helpen bij het maken van vertalingen en/of winnen nadere informatie in over specifieke sollicitaties, vooral op de gebieden waarop de betrokken lidstaten met een groot tekort aan arbeidskrachten kampen.


2. Les membres ou partenaires d'EURES concernés fournissent, le cas échéant, des services supplémentaires tels que la présélection de candidatures adaptées, la fourniture de traductions et/ou l'obtention d'éclaircissements sur des candidatures précises, si les employeurs souhaitent obtenir une aide plus complète.

2. De betrokken Eures-leden en -partners verlenen desgewenst aanvullende diensten: ze zorgen bijvoorbeeld voor een preselectie van geschikte kandidaten, helpen bij het maken van vertalingen en/of winnen nadere informatie in over specifieke sollicitaties als de werkgevers bijkomende bijstand wensen.


Dans son avis n° 1.744 précité, le Conseil national du travail indique qu'il a observé que « l'hypothèse de relation triangulaire dans le cadre de la relation de travail de nature artistique induite implicitement par l'article 1 bis précité crée une certaine confusion dans le secteur artistique, quant à la notion d'employeur » et qu'« un usage abusif est né de cette confusion dès lors que le donneur d'ordre n'est pas nécessairement considéré comme l'employeur car le premier réunit uniquement dans son chef le lien d'autorité avec l'artiste dans la mesure où il définit ce qu'il souhaite ...[+++]

In zijn voormelde advies nr. 1.744 geeft de Nationale Arbeidsraad aan dat hij heeft opgemerkt dat « de hypothese van een driehoeksverhouding in het kader van de arbeidsverhouding van artistieke aard, die impliciet kan worden afgeleid uit het voornoemde artikel 1bis, in de artistieke sector een zekere verwarring creëert wat het begrip ' werkgever ' betreft » en dat « een verkeerd gebruik [is] ontstaan, daar de opdrachtgever niet noodzakelijk wordt beschouwd als de werkgever; wat de opdrachtgever betreft, is er alleen een gezagsrelatie met de kunstenaar, aangezien hij aangeeft welk artistiek werk of welke artistieke prestatie hij wil krij ...[+++]


Je souhaite obtenir les données relatives à la même période, ventilées par an, par Région, par nationalité des travailleurs et par pays d'établissement des employeurs.

Graag gegevens voor dezelfde periode, opgesplitst per jaar, per Gewest, per nationaliteit van de werknemers en per land van vestiging van de werkgever.


Art. 44 - L'article 4 de la même loi est remplacé par ce qui suit : 1° dans le § 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « § 1 - L'employeur qui souhaite occuper un travailleur étranger en région de langue allemande doit au préalable obtenir, de l'autorité compétente, l'une des autorisations suivantes : 1° une autorisation d'occupation ou 2° un permis unique».

Art. 44 - Artikel 4 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° het eerste lid van paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende twee leden: " § 1 - Een werkgever die een buitenlandse werknemer in het Duitse taalgebied wil tewerkstellen, moet vooraf één van de volgende vergunningen krijgen van de bevoegde overheid: 1° een arbeidsvergunning; 2° een gecombineerde vergunning.


En réponse à ma question écrite n° 698 du 22 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 349) sur le même sujet, vous avez indiqué implicitement que les employeurs des zones en difficulté qui souhaitent bénéficier de la mesure de soutien en matière de retenue du précompte professionnel, conformément à la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, mieux connu sous le nom de "Pacte de compétitivité", doivent s'adresser au Service des décisions anticipées (SDA) pour ...[+++]

In een antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 698 van 22 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 349) over dit onderwerp gaf u impliciet aan dat werkgevers uit ontwrichte zones die wensen gebruik te maken van de steunmaatregel inzake de inhouding van bedrijfsvoorheffing conform de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, beter bekend als de "Competitiviteitspactwet", zich moeten wenden tot de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) om rechtszekerheid te bekomen over het feit of een bedrijf en de voorgestelde investering al dan niet in aanmerking ko ...[+++]


Le milieu d'accueil bénéficiaire est tenu d'informer annuellement l'Office, selon les modalités fixées par celui-ci, du montant et de la destination des sommes perçues à titre d'aide financière de chacun des employeurs, notamment si l'employeur souhaite obtenir le bénéfice de la déductibilité fiscale».

De opvangvoorziening wordt ertoe gehouden jaarlijks de Dienst, volgens de door hem vastgestelde modaliteiten, op de hoogte te houden van het bedrag en de bestemming van de geïnde bedragen als financiële hulp van elke werkgever, inzonderheid als de werkgever de fiscale aftrekbaarheid wenst te genieten».


1 bis. Les États membres veillent, compte tenu du principe de subsidiarité et du volume des prestations des régimes nationaux, à ce que l'institution offre à ses futurs affiliés, à titre de prestation, la possibilité d'obtenir la couverture du risque de longévité, d'invalidité et de survivant ainsi qu'une garantie quant au remboursement des cotisations qu'ils ont versées si tel est le souhait des partenaires sociaux de l'entreprise concernée (à savoir les représentants des employeur ...[+++]

1 bis De lidstaten waarborgen - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het uitkeringsniveau van de nationale stelsels - dat aan de toekomstige deelnemers de dekking van anciënniteit, arbeidsongeschiktheid en een overlevingspensioen alsmede een garantie voor restitutie van de gestorte bedragen als aanvullende uitkeringen optioneel worden aangeboden, indien de sociale partners (t.w. de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers) van de desbetreffende onderneming zulks wensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs souhaitent obtenir ->

Date index: 2024-03-25
w