Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employeurs versent annuellement » (Français → Néerlandais) :

Si les employeurs versent à leurs salariés des suppléments pour travailler pendant leurs congés payés, ces soldes sont habituellement compris dans le salaire annuel et le nombre de jours de congé est réduit en conséquence.

Wanneer werkgevers hun werknemers toeslagen betalen voor werk tijdens betaalde vakantie, worden dergelijke bedragen gewoonlijk in de jaarlonen opgenomen en wordt het aantal vakantiedagen dienovereenkomstig verminderd.


1° Les employeurs versent à partir du 1 janvier 2015 et 2016 pour les années 2015 et 2016 une cotisation annuelle de 0,20 p.c. calculée sur la base du salaire global de leurs travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, au "Fonds de sécurité d'existence de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement";

1° De werkgevers storten met ingang van 1 januari 2015 en 2016 en voor de jaren 2015 en 2016 een jaarlijkse bijdrage van 0,20 pct. berekend op grond van het volledig loon van hun werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen";


« Art. 13. a) En ce qui concerne les exploitations de sable blanc, les employeurs versent annuellement une cotisation de 17,35 EUR par travailleur inscrit au 1 janvier dans le registre du personnel sur le compte bancaire 777-5958919-91 du " Fonds de formation des carrières de gravier et de sable" , rue de Trèves 31, 1040 Bruxelles, et ce au plus tard le 15 mars.

« Art. 13. a) Wat de witzandexploitaties betreft, storten de werkgevers jaarlijks een bijdrage van 17,35 EUR per werknemer op 1 januari in het personeelsregister ingeschreven op bankrekeningnummer 777-5958919-91 van het " Vormingsfonds der grind- en zandgroeven" , Trierstraat 31, 1040 Brussel, uiterlijk op 15 maart.


Dans le système applicable aux travailleurs du privé, les employeurs versent des cotisations à l'ONSS (montant de l'indemnité contractuelle inclus) en vue de financer le régime des vacances annuelles, ce qui n'est manifestement pas le cas des pouvoirs publics.

In het stelsel van de privé-werknemer worden door de werkgevers bijdragen gestort aan de RSZ (het bedrag voor de contractvergoeding inbegrepen) tot financiering van het stelsel van de jaarlijkse vakantie, hetgeen echter blijkbaar niet gebeurt door de overheid.


« Art. 13. a) En ce qui concerne les exploitations de sable blanc, les employeurs versent annuellement une cotisation de 17,35 EUR par travailleur inscrit au registre du personnel le 1 janvier, au compte bancaire n° 777-5958919-91 du " Fonds de formation des carrières de gravier et de sable" , rue de Trèves 31, 1040 Bruxelles, au plus tard le 15 mars.

« Art. 13. a) Wat de witzandexploitaties betreft, storten de werkgevers jaarlijks een bijdrage van 17,35 EUR per werknemer op 1 januari in het personeelsregister ingeschreven op bankrekeningnummer 777-5958919-91 van het " Vormingsfonds der grind- en zandgroeven" , Trierstraat 31, 1040 Brussel, uiterlijk op 15 maart.


" Art. 13. a) En ce qui concerne les exploitations de sable blanc, les employeurs versent annuellement une cotisation de 17,35 EUR par travailleur inscrit au registre du personnel le 1 janvier, au compte bancaire numéro 777-5958919-91 du " Fonds de formation des carrières de gravier et de sable" , rue de Trèves 31 à 1040 Bruxelles, au plus tard le 15 mars.

" Art.13. a) Wat de witzandexploitaties betreft, storten de werkgevers jaarlijks een bijdrage van 17,35 EUR per werknemer op 1 januari in het personeelsregister ingeschreven op bankrekeningnummer 777-5958919-91 van het " Vormingsfonds der grind- en zandgroeven" , Trierstraat 31, 1040 Brussel, uiterlijk op 15 maart.


b) En ce qui concerne les exploitations de sable blanc exceptées, les employeurs versent annuellement une cotisation de 24,79 EUR par travailleur inscrit au registre du personnel le 1 janvier.

b) Wat betreft de witzandexploitaties uitgezonderd, storten de werkgevers jaarlijks een bijdrage van 24,79 EUR per werknemer op 1 januari in het personeelsregister ingeschreven.


Art. 13. a) En ce qui concerne les exploitations de sable blanc, les employeurs versent annuellement une cotisation de 17,35 EUR par travailleur inscrit au registre du personnel le 1 janvier, au compte bancaire n° 426-4093831-21 du " Fonds de formation des carrières de gravier et de sable" , au plus tard le 15 mars.

Art. 13. a) Wat de witzandexploitaties betreft, storten de werkgevers jaarlijks een bijdrage van 17,35 EUR per werknemer op 1 januari in het personeelsregister ingeschreven op bankrekeningnummer 426-4093831-21 van het " Vormingsfonds der grint- en zandgroeven" , uiterlijk op 15 maart.


Dans le système applicable aux travailleurs du privé, les employeurs versent des cotisations à l'ONSS (montant de l'indemnité contractuelle inclus) en vue de financer le régime des vacances annuelles, ce qui n'est manifestement pas le cas des pouvoirs publics.

In het stelsel van de privé-werknemer worden door de werkgevers bijdragen gestort aan de RSZ (het bedrag voor de contractvergoeding inbegrepen) tot financiering van het stelsel van de jaarlijkse vakantie, hetgeen echter blijkbaar niet gebeurt door de overheid.


En vertu de l'article 38 de la loi du 28 juillet 1992, les employeurs et autres débiteurs du précompte professionnel, qui versent au Trésor, sur une base annuelle, moins d'un million de francs (indexé) de précompte professionnel, ne sont dorénavant plus tenus de verser ce précompte professionnel mensuellement mais bien trimestriellement.

De werkgevers en andere schuldenaars van bedrijfsvoorheffing die aan de Schatkist jaarlijks een bedrijfsvoorheffing van minder dan 1 miljoen frank (geïndexeerd) betalen, zijn krachtens artikel 38 van de wet van 28 juli 1992 niet langer verplicht die bedrijfsvoorheffing maandelijks te betalen maar dienen dat driemaandelijks te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs versent annuellement ->

Date index: 2025-01-20
w