Le 28 juin 1993, j'ai attiré l'attention du ministre compétent de l'époque sur le fait que le terme de " rayons laser" , employé dans l'arrêté royal, n'est pas approprié dès lors que les dancings (qui sont principalement visés) ne recourent pas à des rayons laser mais à des lampes orientées par des miroirs.
Op 28 juni 1993 wees ik de toenmalig bevoegde minister op het feit dat de term " laserstralen" in het ontwerp van het koninklijk besluit te kort schiet, aangezien het bij dancings (die hoofdzakelijk geviseerd worden) niet gaat om laserstralen, maar om door spiegels gerichte lampen.