H. considérant que la proposition d'abandon de la production faite par la Commission est particulièrement préoccupante parce que, quand bien même les propositions de ce type ne seraient pas neuves dans le cadre de la politique agricole commune, ce qui est neuf, c'est la proposition d'abandonner la production, qui plus est - et c'est là une première - dans un secteur qui n'est pas en excédent, et ce dans le but d'en finir avec les quotas, éliminant de la sorte et la production et la main-d'oeuvre y employée,
H. overwegende dat het voorstel van de Commissie inzake het afstoten van deze productie des te verontrustender is omdat dergelijke voorstellen in het kader van het GLB weliswaar geen novum zijn, maar dat het wel nieuw is dat wordt voorgesteld om af te stappen van een productie in een niet-excedentaire sector teneinde de quota te schrappen, waarbij aldus zowel de productie als de werkgelegenheid verloren gaat,