Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ROCE
Rendement du capital engagé
Retour sur capitaux employés

Vertaling van "employés étaient engagés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendement du capital engagé | retour sur capitaux employés | ROCE [Abbr.]

rendement op geïnvesteerd vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, l'exigence relative à la réussite d'un examen (ensuite appelé « sélection ») trouve son origine dans l'arrêté royal du 9 octobre 2001 (8). Auparavant, les employés étaient engagés pour une période d'essai de trois mois, suivie d'un stage de deux ans, à l'issue duquel ils étaient admis à titre définitif.

Het vereiste inzake het slagen voor een examen (hierna " selectie" genoemd) vindt zijn oorsprong in het koninklijk besluit van 9 oktober 2001 (8) Vroeger werden de bedienden aangeworven voor een proeftijd van drie maanden, gevolgd door een stage van twee jaar, waarna ze definitief aangenomen werden.


En vertu de la loi du 22 décembre 1977, les travailleurs occupés dans le cadre spécial temporaire étaient engagés dans les liens d'un contrat de travail d'ouvrier ou d'employé.

Krachtens de wet van 22 december 1977 waren de werknemers die in het bijzonder tijdelijk kader werden tewerkgesteld, verbonden door een arbeidsovereenkomst voor werklieden of bedienden.


Cela fait maintenant des années que les partenaires sociaux palabrent sans jamais avancer dans leurs discussions liées à l'unification des statuts d'ouvriers et d'employés, du fait de positions antagonistes qui semblent difficilement conciliable: ainsi, dès 2001, les partenaires sociaux s'étaient engagés à adopter un statut unique à l'horizon 2006 .Nous connaissons la suite .

De sociale partners palaveren nu al jarenlang zonder dat er schot komt in het debat over de eenmaking van de statuten van arbeider en bediende, omdat de standpunten tegenstrijdig en moeilijk te verzoenen zijn : reeds in 2001 hadden de sociale partners zich ertoe verbonden tegen 2006 een eengemaakt statuut goed te keuren .We kennen het vervolg .


Les travailleurs qui étaient employés comme travailleur avec un contrat de travail titres-services auprès d'une autre entreprise agréée dans le mois calculé de jour à jour qui précède le jour de leur engagement ne sont pas, dans le cadre de cet article, considérés comme travailleurs nouvellement engagés avec un contrat de travail titres-services.

De werknemers die in de maand, gerekend van dag tot dag, voorafgaand aan de dag van hun indienstneming tewerkgesteld waren als werknemer met een arbeidsovereenkomst dienstencheques bij een andere erkende onderneming worden, binnen het kader van dit artikel, niet beschouwd als nieuw aangeworven werknemers met een arbeidsovereenkomst dienstencheques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Sont considérés comme " groupes à risque" : - les employés âgés d'au moins 50 ans; - les employés âgés d'au moins 40 qui sont menacés par un licenciement; - les employés qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupés au moment de leur entrée en service; - les employés avec une aptitude au travail réduite; - les jeunes employés qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un systèm ...[+++]

Art. 4. Onder " risicogroepen" verstaan de partijen : - de bedienden van minstens 50 jaar oud; - de bedienden van minstens 40 jaar oud die bedreigd zijn door ontslag; - de bedienden die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding; - de bedienden met een verminderde arbeidsgeschiktheid; - de jongere bedienden die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming; - de bedienden die wegens reorganisatie of wegens informatisering significante moeilijkheden hebben met d ...[+++]


Art. 6. Les dispositions susmentionnées ne portent pas préjudice aux droits des employés des entreprises où les employeurs s'étaient engagés auparavant à octroyer à leur personnel un avantage plus important.

Art. 6. De hierboven bedoelde bepalingen doen geen afbreuk aan de rechten van de bedienden van de ondernemingen waar de werkgevers voorheen de verbintenis hadden aangegaan om aan hun personeel een voordeel van grotere omvang toe te kennen.


Art. 5. Les dispositions susmentionnées ne portent pas préjudice aux droits des employés des entreprises où les employeurs s'étaient engagés auparavant à octroyer à leur personnel un avantage plus important.

Art. 5. De hierboven bedoelde bepalingen doen geen afbreuk aan de rechten van de bedienden van de ondernemingen waar de werkgevers voorheen de verbintenis hadden aangegaan om aan hun personeel een voordeel van grotere omvang toe te kennen.


Dans l'accord interprofessionnel 2001-2002, les partenaires sociaux s'étaient engagés à examiner, au sein du Conseil national du travail, les différences entre les statuts ouvrier et employé et à trouver une solution durable pour mettre fin à cette discrimination par une programmation sur une période de six ans.

In het interprofessioneel akkoord 2001-2002 hebben de sociale partners zich ertoe verbonden, binnen de Nationale Arbeidsraad (NAR), onderzoek te voeren naar de verschillen tussen de arbeiders- en de bediendestatuten. Zij engageerden zich toen om via een programmering over een periode van zes jaar tot een duurzame oplossing voor deze discriminatie te komen.


1. a) Au moment de l'engagement, les faits n'étaient pas connus de mes services. b) et c) Depuis le 1er janvier 1998, l'intéressé n'est plus employé par le ministère de l'Intérieur.

1. a) Op het ogenblik van de indienstneming waren al de feiten niet gekend bij mijn diensten. b) en c) Sinds 1 januari 1998 is betrokkene niet meer in dienst van het ministerie van Binnenlandse Zaken.


A. SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement 1. a) En 2009, 25 collaborateurs handicapés étaient employés au sein du SPF, 11 d'entre eux sont francophones et 14 néerlandophones. b) De 2007 à 2009, trois engagements de collaborateurs handicapés ont été effectués (2 NL et 1 FR).

A. FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 1. a) In 2009 waren er 25 medewerkers met een handicap tewerkgesteld binnen de FOD, 11 ervan zijn Franstaligen en 14 zijn Nederlandstaligen. b) Van 2007 tot 2009, werden er drie medewerkers met een handicap aangeworven (2 NL en 1 FR).




Anderen hebben gezocht naar : rendement du capital engagé     retour sur capitaux employés     employés étaient engagés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employés étaient engagés ->

Date index: 2025-02-07
w