Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyé d'une empreinte du timbre à date
Changement de timbre SAI
Empreinte SIJ
Empreinte de timbre
Empreinte de timbre à date
Empreinte digitale
Matériau pour empreinte de moule auriculaire
Porte-empreinte pour conduit auditif

Traduction de «empreinte de timbre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


empreinte de timbre à date

afdruk van de dagtekeningstempel




appuyé d'une empreinte du timbre à date

met datumstempel bevestigd


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader




porte-empreinte pour conduit auditif

lepel voor afdruk van gehoorgang


matériau pour empreinte de moule auriculaire

afdrukmateriaal voor oorstukje




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. L'empreinte du timbre est portée, à l'encre indélébile, au recto de tous les documents qui sont joints à la déclaration, sauf sur ceux dont le formulaire porte les mentions permanentes du timbre, préalablement imprimées ou ceux sur lesquels les données définitives et le numéro de série sont imprimés par voie électronique.

Art. 12. De stempel wordt met onuitwisbare inkt aangebracht op de voorzijde van alle documenten die bij de aangifte zijn gevoegd, behalve op die documenten, waarop de onveranderlijke vermeldingen van de stempel reeds zijn gedrukt of waarop elektronisch de vaste gegevens en het volgnummer worden gedrukt.


par l'expéditeur, en y apposant le timbre prescrit ou l'empreinte d'une machine à timbrer agréée par l'instance compétente visée au point a).

door de afzender, die daartoe op die stukken het zegel aanbrengt dat door de onder a) bedoelde bevoegde instantie is voorgeschreven, dan wel die stukken van een stempel voorziet met behulp van een door die instantie goedgekeurd stempelapparaat.


1.2.1 de timbres-poste contrefaits (même retirés de la circulation) ou ayant déjà servi, ainsi que d'empreintes contrefaites ou ayant déjà servi de machines à affranchir ou de presses d'imprimerie;

1.2.1 nagemaakte postzegels (zelfs buiten omloop gestelde) of reeds gebruikte postzegels, alsmede van nagemaakte of reeds gebruikte afdrukken van frankeermachines of van drukpersen;


3. Les coupons-réponse sont échangeables dans tout Pays-membre contre des timbres-poste et, si la législation intérieure du pays d'échange n'y fait pas obstacle, également contre des entiers postaux ou contre des marques ou empreintes d'affranchissement postal représentant l'affranchissement minimal d'un envoi prioritaire ordinaire de la poste aux lettres ou d'une lettre-avion ordinaire expédié à l'étranger.

3. De antwoordcoupons kunnen in elke lidstaat voor postzegels worden geruild en, indien de binnenlandse wetgeving van het land van inwisseling er zich niet tegen verzet ook voor poststukken met zegelafdruk of tegen andere postmerken of frankeerafdrukken, ten belope van het bedrag van het minimumport voor een gewone prioritaire zending of voor een gewone luchtpostbrief die naar het buitenland wordt verzonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2.1 de timbres-poste contrefaits (même retirés de la circulation) ou ayant déjà servi, ainsi que d'empreintes contrefaites ou ayant déjà servi de machines à affranchir ou de presses d'imprimerie;

1.2.1 nagemaakte postzegels (zelfs buiten omloop gestelde) of reeds gebruikte postzegels, alsmede van nagemaakte of reeds gebruikte afdrukken van frankeermachines of van drukpersen;


3. Les coupons-réponse sont échangeables dans tout Pays-membre contre des timbres-poste et, si la législation intérieure du pays d'échange n'y fait pas obstacle, également contre des entiers postaux ou contre des marques ou empreintes d'affranchissement postal représentant l'affranchissement minimal d'un envoi prioritaire ordinaire de la poste aux lettres ou d'une lettre-avion ordinaire expédié à l'étranger.

3. De antwoordcoupons kunnen in elke lidstaat voor postzegels worden geruild en, indien de binnenlandse wetgeving van het land van inwisseling er zich niet tegen verzet ook voor poststukken met zegelafdruk of tegen andere postmerken of frankeerafdrukken, ten belope van het bedrag van het minimumport voor een gewone prioritaire zending of voor een gewone luchtpostbrief die naar het buitenland wordt verzonden.


Les coupons portent l'empreinte du timbre de contrôle de la dette de l'Etat.

De coupons dragen de afdruk van de speciale controlestempel van de Staatsschuld.


- par l'expéditeur, en y apposant le timbre prescrit ou l'empreinte d'une machine à timbrer agréée par l'instance compétente.

- door de afzender, die daartoe het voorgeschreven zegel aanbrengt of het stempel van een door de bevoegde instantie goedgekeurd stempelapparaat.


—par l'expéditeur, en y apposant le timbre prescrit ou l'empreinte d'une machine à timbrer agréée par l'instance compétente.

—door de afzender, die daartoe het voorgeschreven zegel aanbrengt of het stempel van een door de bevoegde instantie goedgekeurd stempelapparaat.


c) les faces supérieure et inférieure doivent être recouvertes de papier blanc pour recevoir l'adresse du destinataire, la déclaration de la valeur et l'empreinte des timbres de service; ces boîtes doivent être scellées sur les quatre faces latérales, de la manière indiquée au point 1.2.5.3., a) premier alinéa; si cela est nécessaire pour en assurer l'inviolabilité, les boîtes doivent être entourées d'un croisé de ficelle solide, sans noeuds, les deux bouts étant réunis sous un cachet en cire portant une empreinte ou une marque spéciale uniforme de l'expéditeur.

c) het boven- en het ondervlak moeten bedekt zijn met wit papier waarop het adres van de geadresseerde, de waarde-aangifte en de afdruk van de dienststempels dienen aangebracht te worden; deze doosjes moeten verzegeld worden op de vier zijvlakken op de wijze zoals aangeduid in punt 1.2.5.3,a), eerste alinea; indien dit nodig is om de onschendbaarheid te verzekeren, moet om de doosjes kruiselings een stevig bindtouw, zonder knopen gebonden worden. De twee uiteinden ervan moeten worden bijeengehouden onder een lakzegel met een bijzondere eenvormige afdruk of merk van de afzender.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empreinte de timbre ->

Date index: 2024-02-25
w