Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprunt cautionné
Emprunt en appel de garantie pour tiers
Emprunt gagé
Emprunt garanti
Emprunt non garanti
Garantie d'un emprunt
Garantie de prêt

Traduction de «emprunts soient garantis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


emprunt cautionné | emprunt gagé | emprunt garanti

gedekte lening


garantie de prêt | garantie d'un emprunt

leninggarantie | zekerheidstelling voor een lening | zekerheidstelling voor een voorschot


emprunt en appel de garantie pour tiers

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par emprunt hypothécaire sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par tout autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt».

1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat die leningen gewaarborgd zijn door een hypothecaire lening gevestigd op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde of door enige andere waarborg op de goederen van derden, en op voorwaarde dat die waarborg ten minste de helft van de hoofdsom van de lening dekt. »


1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par emprunt hypothécaire sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par tout autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt».

1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat die leningen gewaarborgd zijn door een hypothecaire lening gevestigd op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde of door enige andere waarborg op de goederen van derden, en op voorwaarde dat die waarborg ten minste de helft van de hoofdsom van de lening dekt. »


1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par emprunt hypothécaire sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par tout autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt».

1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat die leningen gewaarborgd zijn door een hypothecaire lening gevestigd op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde of door enige andere waarborg op de goederen van derden, en op voorwaarde dat die waarborg ten minste de helft van de hoofdsom van de lening dekt. »


« 1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par une hypothèque sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par toute autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt ».

« 1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat deze leningen gewaarborgd worden door een hypotheek op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde, of door een andere waarborg op de goederen van een derde, en dat minstens 50 % van de hoofdsom van de lening gewaarborgd is ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1º des termes d'emprunts non encore payés, à la condition que ces emprunts soient garantis par une hypothèque sur les biens de l'association, de la fondation ou d'un tiers, ou par toute autre garantie sur les biens de tiers, et que cela garantisse au moins 50 % de la somme en principal de l'emprunt ».

« 1º de nog niet betaalde termijnen van leningen, op voorwaarde dat deze leningen gewaarborgd worden door een hypotheek op de goederen van de vereniging, van de stichting of van een derde, of door een andere waarborg op de goederen van een derde, en dat minstens 50 % van de hoofdsom van de lening gewaarborgd is ».


2. Si l'assurance-vie individuelle ne sert pas à la garantie ou à la reconstitution d'un emprunt, les primes peuvent, pour autant que toutes les conditions légales et réglementaires soient remplies et dans les limites légales, entrer en considération pour la réduction d'impôt fédérale pour épargne à long terme.

2. Als de individuele levensverzekering niet dient voor het waarborgen of wedersamenstellen van een lening, dan kunnen de premies, mits voldaan is aan alle wettelijke en reglementaire bepalingen en binnen de wettelijke grenzen, in aanmerking komen voor de federale belastingvermindering voor het lange termijnsparen.


Les conditions exigeaient que les emprunts soient garantis par une caution sur certains des dépôts en espèces détenus qui figuraient au bilan de Royal Mail et qui constituaient par conséquent une dette particulièrement peu risquée, justifiant une marge de [.] (10).

In de voorwaarden werd bepaald dat de leningen gedekt moesten worden door een deel van de in de balans van Royal Mail aanwezige kassaldi en daarom juist een bijzonder laag risico inhielden, waardoor een marge van [.] (10) gerechtvaardigd was.


Les gestionnaires de fonds d'entrepreneuriat social éligibles ne devraient être autorisés à effectuer des emprunts, émettre des titres de créance ou fournir des garanties, au niveau du fonds d'entrepreneuriat social éligible, qu'à la condition que ces emprunts, titres de créance ou garanties soient couverts par des engagements non appelés et n'augmentent donc pas l'exposition du fonds au-delà de son capital souscrit.

Beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen mogen uitsluitend worden toegestaan leningen aan te gaan, schuldpapier uit te geven of garanties te verschaffen op het niveau van het in aanmerking komend sociaalondernemerschapsfonds, mits zodanige leningen, schuldpapier of garanties gedekt zijn door niet-gestort toegezegd kapitaal en aldus de risicopositie van het fonds niet doen toenemen tot een niveau dat hoger is dan zijn toegezegd kapitaal.


iii) les prêts, qu'ils soient consentis à des entreprises, à un État, à une institution internationale, à une administration locale ou régionale ou à des personnes physiques, ne sont admissibles en couverture des provisions techniques que s'ils offrent des garanties suffisantes quant à leur sécurité, que ces garanties reposent sur la qualité de l'emprunter, sur des hypothèques, sur des garanties bancaires ou accordées par des entre ...[+++]

iii) leningen aan ondernemingen, een Staat, een internationale instelling, een lokaal of regionaal bestuur, dan wel aan natuurlijke personen, kunnen alleen worden aanvaard als dekking van de technische voorzieningen indien er sprake is van voldoende sterke garanties, die kunnen berusten op de hoedanigheid van de kredietnemer, hypotheken, garanties van kredietinstellingen of verzekeringsondernemingen dan wel andere zekerheden;


Les fonds peuvent être préfinancés également par des emprunts avec garantie de l'État, contractés sur le marché des capitaux, à condition que les intérêts de l'emprunt soient à la charge de l'État concerné.

De voorfinanciering van de fondsen kan ook geschieden door middel van op de kapitaalmarkt aangegane leningen met overheidsgarantie, op voorwaarde dat de rente over de lening ten laste komt van de betrokken Lid-Staat.




D'autres ont cherché : emprunt cautionné     emprunt gagé     emprunt garanti     emprunt non garanti     garantie d'un emprunt     garantie de prêt     emprunts soient garantis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emprunts soient garantis ->

Date index: 2022-07-12
w