Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emprunté 100 millions " (Frans → Nederlands) :

La Belgique a emprunté 100 millions d'euros, qu'elle doit rembourser au siècle suivant, soit pour 2116.

België heeft 100 miljoen euro geleend en moet die een eeuw later, in 2116, terugbetalen.


les États membres sont invités à: élaborer des programmes de financement pouvant remédier à l’absence de financements disponibles pour des montants compris entre 100 000 euros et un million d’euros, notamment par des instruments combinant les caractéristiques de l’emprunt et du capital social, tout en respectant les règles relatives aux aides d’État s’attaquer aux obstacles réglementaires et fiscaux qui empêchent les fonds de capital-risque opérant dans le marché unique d’investir aux mêmes conditions que les fonds intérieurs veiller ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: financieringsprogramma's te ontwikkelen voor het "achtergebleven" gebied tussen 100 000 en 1 miljoen euro, met name met instrumenten op basis van een mix van eigen en vreemd vermogen, met inachtneming van de staatssteunregels; wettelijke en fiscale belemmeringen weg te nemen zodat durfkapitaalfondsen op de interne markt onder dezelfde voorwaarden kunnen opereren als in het eigen land; de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd; ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de programma's in het kader van het cohesiebeleid en het Europees ...[+++]


La création du FRCE (fonds pour la réduction du coût global de l'énergie) doté d'une capacité d'emprunt de 100 millions d'euros œuvre également à l'amélioration de notre environnement en octroyant des prêts à des taux favorables aux particuliers désireux d'améliorer l'efficacité énergétique de leurs habitations ou en pratiquant la technique dite du tiers investisseurs auprès des personnes les plus fragilisées.

De oprichting van het FRGE (Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost), dat beschikt over een leningsvermogen van 100 miljoen, draagt eveneens bij tot de verbetering van ons leefmilieu door leningen met een gunstige rentevoet toe te kennen aan particulieren die de energie-efficiëntie van hun woning willen verbeteren of door de techniek van de zogenaamde derde-investeerder toe te passen bij de kwetsbaarste personen.


Article 1. En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée (i) de souscrire à l'emprunt obligataire lancé le 28 novembre 2011 par la société anonyme Ethias Finance, dont le siège social est situé à 4000 Liège, rue des Croisiers 24, inscrite auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0806.904.101, à concurrence d'un montant maxim ...[+++]

Artikel 1. Met toepassing van artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee belast om (i) in te schrijven op de obligatielening die op 28 november 2011 uitgeschreven werd door de naamloze vennootschap Ethias Finance, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 4000 Luik, rue des Croisiers 24, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 806.904.101, ten belope van een maximaal bedrag van 100 miljoen ...[+++]


En outre, pour le «crédit B», l’État a été autorisé à nommer deux membres dans le conseil de direction de l’entreprise, lesquels ont reçu un droit de veto sur les décisions relatives au versement des dividendes, sur l’octroi de garanties supplémentaires à des tiers et sur les emprunts supérieurs à 100 millions HUF.

Bovendien had de staat, wat lening B betreft, het recht in de raad van bestuur twee leden aan te stellen die een vetorecht hadden voor alle besluiten om dividend uit te keren, om verdere verbintenissen te doen aan derden of om verdere leningen van meer dan 100 miljoen HUF aan te gaan.


Sur la base des taux d’intérêt commerciaux disponibles à l’époque (au moment où les taux d’intérêt à long terme étaient nettement inférieurs aux taux d’intérêt à court terme), Royal Mail a sollicité des durées de prêt comprises entre 20 et 25 ans, le cas échéant, pour les acquisitions à long terme concernées, ce qui lui permettait de rembourser 100 millions de GBP du montant total emprunté au cours de chacune des années comprises entre 2021 et 2025, au lieu de rembourser la totalité des 500 millions de GBP en un an.

Uitgaande van de op dat ogenblik beschikbare commerciële rentevoeten (de langetermijnrentevoeten lagen toen aanzienlijk lager dan de kortetermijnrentevoeten) verzocht Royal Mail voor de bedoelde langetermijnacquisities, waar nodig, om leningen met een looptijd van 20 à 25 jaar, waarbij het van 2021 tot 2025 elk jaar 100 miljoen GBP van het totale geleende bedrag zou terugbetalen in plaats van ertoe te worden verplicht de 500 miljoen GBP in één jaar terug te betalen.


Art. 100. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts de la Société wallonne des aéroports relatifs à la réalisation des programmes d'investissement pour l'année 2008, approuvés par le Gouvernement, pour un montant maximum de 25 millions d'euros.

Art. 100. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de " Société wallonne des Aéroports" (Waalse Maatschappij voor Luchthavens) voor de uitvoering in 2008 van de investeringsprogramma's goedgekeurd door de Regering ten belope van maximum 25 miljoen euro.


les États membres sont invités à: élaborer des programmes de financement pouvant remédier à l’absence de financements disponibles pour des montants compris entre 100 000 euros et un million d’euros, notamment par des instruments combinant les caractéristiques de l’emprunt et du capital social, tout en respectant les règles relatives aux aides d’État s’attaquer aux obstacles réglementaires et fiscaux qui empêchent les fonds de capital-risque opérant dans le marché unique d’investir aux mêmes conditions que les fonds intérieurs veiller ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: financieringsprogramma's te ontwikkelen voor het "achtergebleven" gebied tussen 100 000 en 1 miljoen euro, met name met instrumenten op basis van een mix van eigen en vreemd vermogen, met inachtneming van de staatssteunregels; wettelijke en fiscale belemmeringen weg te nemen zodat durfkapitaalfondsen op de interne markt onder dezelfde voorwaarden kunnen opereren als in het eigen land; de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd; ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de programma's in het kader van het cohesiebeleid en het Europees ...[+++]


Le Conseil a approuvé en mars 1994 une décision autorisant la Commission à contracter des emprunts Euratom jusqu'à 1 100 millions d'euros, emprunts destinés à soutenir le financement des activités qui visent l'amélioration de l'efficacité et de la sécurité des centrales nucléaires de certains pays tiers.

In maart 1994 heeft de Raad een beschikking goedgekeurd waarbij de Commissie werd gemachtigd Euratom-leningen aan te gaan tot een bedrag van 1100 miljoen euro, welke zijn bestemd voor de financiering van de werkzaamheden ter verbetering van de efficiency en veiligheid van kerncentrales in bepaalde derde landen.


Un emprunt d'Etat d'un montant de 100 millions de francs sera inscrit pour la Bosnie au budget du ministère du commerce extérieur.

Op de begroting van het ministerie van buitenlandse handel zal een staatslening ten bedrage van 100 miljoen frank voor Bosnië worden uitgetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emprunté 100 millions ->

Date index: 2021-05-19
w