Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coursive empruntée par les passagers
Paiement unique
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime anticipé comme toléré
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Rémunérer les ressources empruntées
Voyageur sur la première ligne empruntée

Traduction de «empruntées au régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rémunérer les ressources empruntées

rente betalen op geleende middelen


voyageur sur la première ligne empruntée

originating revenue passenger


coursive empruntée par les passagers

gang voor passagiers


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie


donner des conseils sur la préparation d’aliments diététiques ou de régime

adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition selon laquelle la langue du diplôme de licencié en notariat est déterminante a été empruntée au régime légal actuel.

Dat de taal van het diploma licentiaat in het notariaat bepalend is, werd overgenomen uit de huidige wettelijke regeling is.


Afin de garantir que les notions empruntées au régime de la taxe sur le chiffre d'affaires aient le même contenu dans le cadre du fonds de compensation pour la TVA, l'article 14 dispose que la procédure fiscale s'applique également aux procédures prévues dans le cadre de la loi proposée.

Teneinde zeker te stellen dat de begrippen ontleend aan de omzetbelasting dezelfde inhoud hebben in het kader van het BTW-compensatiefonds, bevat artikel 14 de bepaling dat de fiscale rechtsgang ook geldt voor procedures in het kader van deze wet.


Le texte de l'article en projet ne manque cependant pas de faire dépendre la « production » des effets en question, à commencer par celui de rupture, de conditions qui sont empruntées au régime de la reconnaissance de décisions judiciaires au sens le plus propre, tel que le décrit l'article 32 du projet, qui renvoie, lui-même, pour le cas particulier des jugements rendus en matière d'état des personnes, à l'article 24.

De tekst van het ontworpen artikel verbindt de gevolgen in kwestie, te beginnen met het verbreken van de huwelijksband, evenwel aan voorwaarden ontleend aan het stelsel van de erkenning van rechterlijke beslissingen in de meest eigenlijke zin, zoals wordt bepaald in artikel 32 van het ontwerp, dat op zijn beurt verwijst naar artikel 24 wat het bijzondere geval van de vonnissen uitgesproken met betrekking tot de staat van personen betreft.


L'application du droit civil (plus précisément le droit successoral, le droit relatif aux régimes matrimoniaux, le droit des contrats et des obligations, les donations et les testaments) est, pour le profane, par définition compliquée. b) Les explications au verso du formulaire no 185 (avec des notions tels qu'usufruit, nue-propriété, accroissement ou réversion, fidéicommis, prix-courant, conventions pour cause de mort, stipulation pour autrui, etc) sont directement empruntées à la législation civile et fiscale applicable.

De toepassing van het burgerlijk recht (meer bepaald het erfrecht, het huwelijksvermogensrecht, het verbintenissenrecht, de schenkingen en de testamenten), is voor de leek, per definitie ingewikkeld. b) De toelichtingen op de keerzijde van het formulier nr. 185 (met begrippen als vruchtgebruik, blote eigendom, aanwas of terugvalling, fideï-commis of geoorloofde erfstelling over de hand, prijscourant, contractuele erfstelling, beding ten behoeve van een derde, enz) werden rechtstreeks ontleend aan de toepasselijke burgerrechtelijke en fiscale wetgeving.


w