Si cette différence d'organisation n'implique pas en tant que telle, comme la Cour l'a estimé dans son arrêt n° 21/2006, une différence dans le financement d'une m
ême mission, elle a toutefois pour con
séquence pratique d'empêcher toute comparaison entre, d'une part, le financement des missions relevant de la promotion de la santé à l'école dans l'enseignement subventionné et, d'autre part, le financement de ces mêmes missions dans l'enseignement de la Communauté, dès lors que le financement des centres P.M.S. de la Communauté française est destiné à couvrir tant les missions
...[+++]relevant de la promotion de la santé à l'école que les autres missions de ces centres.
Hoewel dat verschil in organisatie op zich, zoals het Hof in zijn arrest nr. 21/2006 heeft gesteld, geen onderscheid in de financiering van eenzelfde opdracht inhoudt, heeft het in de praktijk echter tot gevolg dat de financiering van de opdrachten die vallen onder de gezondheidspromotie op school in het gesubsidieerd onderwijs geenszins kan worden vergeleken met de financiering van diezelfde opdrachten in het gemeenschapsonderwijs, aangezien de financiering van de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap zowel de opdrachten die vallen onder de gezondheidspromotie op school, als de andere opdrachten van die centra moet dekken.