Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empêchent-ils encore l’autorisation » (Français → Néerlandais) :

empêcher le traitement non autorisé de données dans Eurodac ainsi que toute modification ou tout effacement non autorisé de données traitées dans Eurodac (contrôle de la saisie des données).

te voorkomen dat gegevens onrechtmatig in Eurodac worden verwerkt en dat in Eurodac verwerkte gegevens onrechtmatig worden gewijzigd of verwijderd (controle op het invoeren van gegevens).


Des obstacles empêchent-ils encore l’autorisation du cumul pour ce groupe de personnes percevant une indemnité de maladie ou d’invalidité lorsqu’elles bénéficient de revenus complémentaire, par exemple en réalisant et en vendant des œuvres d’art ?

Zijn er voor de groep van personen met een ziekte- of invaliditeitsuitkering nog hindernissen om ook voor hen een cumul toe te laten wanneer zij, bij voorbeeld door het maken en verkopen van kunst, bijkomende inkomsten genieten?


Empêché de contester cette présomption de paternité, cet enfant est également empêché d'encore intenter, passé cet âge, une action en recherche de paternité.

Dat kind, dat wordt verhinderd om dat vermoeden van vaderschap te betwisten, wordt eveneens verhinderd om na die leeftijd nog een vordering tot onderzoek naar het vaderschap in te stellen.


Le principe de l'autorisation « au cas par cas », prévu spécialement pour empêcher toute décision d'autorisation générale « par catégorie » de débat (voir rapport 1373-1, 1994-1995, p. 62), n'est pas appliqué, en tout cas pour les demandes d'explications.

Het principe van de toestemming « geval per geval », dat speciaal is ingevoerd om te verhinderen dat er een algemene toestemming wordt gegeven per « categorie » van debat (zie verslag 1373-1, 1994-1995, blz. 62), wordt niet toegepast, in elk geval niet voor de vragen om uitleg.


Le projet donne une base juridique à la réalisation, dans une phase dite « de mise en service intermédiaire », et dans le respect des règles d'exploitation rédigées à cette fin, des essais de sous-systèmes — alors même que ces derniers n'en sont encore qu'au stade de la construction et n'ont donc pas encore été autorisés à la mise en service par l'autorité de sécurité.

Het ontwerp biedt een juridische grondslag voor de verwezenlijking van testen van de subsystemen tijdens een fase van « tussentijdse indienststelling », en mits naleving van de daarvoor opgestelde exploitatieregels — niettegenstaande het feit dat de subsystemen op dat moment nog in de constructiefase zijn en hun indienststelling dus nog niet door de veiligheidsinstantie werd toegelaten.


Le projet donne une base juridique à la réalisation, dans une phase dite « de mise en service intermédiaire », et dans le respect des règles d'exploitation rédigées à cette fin, des essais de sous-systèmes — alors même que ces derniers n'en sont encore qu'au stade de la construction et n'ont donc pas encore été autorisés à la mise en service par l'autorité de sécurité.

Het ontwerp biedt een juridische grondslag voor de verwezenlijking van testen van de subsystemen tijdens een fase van « tussentijdse indienststelling », en mits naleving van de daarvoor opgestelde exploitatieregels — niettegenstaande het feit dat de subsystemen op dat moment nog in de constructiefase zijn en hun indienststelling dus nog niet door de veiligheidsinstantie werd toegelaten.


Bien qu'un arrêt de l'immigration soit applicable depuis 1974 dans notre pays et dans les autres pays de la communauté européenne, des étrangers peuvent encore être autorisés à accéder au territoire de notre pays dans le cadre du droit d'asile et des contingents limités de main-d'œuvre qui sont autorisés.

Hoewel sinds 1974 in ons land en de andere landen van de Europese Gemeenschap een immigratiestop van toepassing is, kunnen vreemdelingen in het kader van het recht op asiel, van de gezinshereniging en van beperkte contingenten van arbeidskrachten die worden toegelaten, toch nog worden toegelaten tot het grondgebied van ons land.


e)empêcher le traitement non autorisé de données dans le VIS ainsi que toute modification ou tout effacement non autorisés de données traitées dans le VIS (contrôle de la saisie des données).

e)te voorkomen dat gegevens onrechtmatig in het VIS worden verwerkt en dat in het VIS verwerkte gegevens onrechtmatig worden gewijzigd of verwijderd (controle op het invoeren van gegevens).


empêcher le traitement non autorisé de données dans le VIS ainsi que toute modification ou tout effacement non autorisés de données traitées dans le VIS (contrôle de la saisie des données).

te voorkomen dat gegevens onrechtmatig in het VIS worden verwerkt en dat in het VIS verwerkte gegevens onrechtmatig worden gewijzigd of verwijderd (controle op het invoeren van gegevens).


d) empêcher l'enregistrement non autorisé de données dans Eurodac ainsi que toute modification ou tout effacement non autorisés de données enregistrées dans Eurodac (contrôle de l'introduction des données).

d) te voorkomen dat gegevens ongeoorloofd in Eurodac worden opgeslagen en in Eurodac opgeslagen gegevens ongeoorloofd worden gewijzigd of verwijderd (controle op het invoeren van gegevens).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêchent-ils encore l’autorisation ->

Date index: 2023-06-08
w