Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent empêchant l'éraillage
Agent empêchant le démaillage
Appareil élévateur installé à demeure
Borderline
Empèchement légal
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Empêcher les pertes de chaleur dans un four
Explosive
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité agressive
Place
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "empêcher de demeurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
empêchement dirimant | empèchement légal

legale hinderpaal


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

smokkelen voorkomen


agent empêchant le démaillage | agent empêchant l'éraillage

anti-laddermiddel


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


appareil élévateur installé à demeure

vast opgesteld hefwerktuig


empêcher les pertes de chaleur dans un four

hitteverlies van de oven voorkomen


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvons nous réjouir de cette information, qui témoigne de l'efficacité des mesures adoptées afin d'empêcher les départs, il n'en demeure pas moins que nous devons rester attentifs aux returnees revenus d'Irak ou de Syrie.

Dat is positief nieuws en het toont de efficiëntie aan van de maatregelen die mensen moeten verhinderen naar Syrië te vertrekken, maar het neemt niet weg dat we alert moeten blijven op de uit Irak of Syrië teruggekeerde strijders.


Les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale ; 2° installation aquacole fermée : une installation située à terre dans laquelle : a) l'aquaculture est pratiquée dans un milieu aquatique impliquant une recirculation de l'eau ; b) les rejets n'ont aucun contact que ce soit avec des eaux libres avant tamisage et filtrage ou percolation et traitement, ceci afin d'empêcher la libération de déchets solides dans le milieu aquatiq ...[+++]

De organismen blijven in de hele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon; 2° gesloten aquacultuurvoorziening : een op het land gelegen voorziening waar : a) aquacultuur wordt bedreven in een aquatisch systeem met waterrecirculatie; b) de lozingen pas na zeving en filtering of percolatie en behandeling in contact komen met open water om te voorkomen dat vaste afvalstoffen in de aquatische omgeving terechtkomen en dat gekweekte soorten en niet-doelsoorten die kans maken op overleving en reproductie, uit de voorziening ontsnappen; c) verliezen van gekweekte exemplaren of n ...[+++]


­ ils gèrent des caisses de grève dont le montant demeure un secret d'État, ce qui empêche d'appliquer aux organisations syndicales les normes fiscales régissant les particuliers.

­ stakingskassen beheren waarvan de omvang blijkbaar tot de staatsgeheimen blijft behoren, waardoor de fiscale normen voor particulieren niet kunnen worden toegepast op de bonden.


De pair avec le droit de réclamation de l'autre conjoint et avec quelque mesures de recouvrement (mise en demeure préalable du conjoint redevable de l'impôt ­ information du conjoint de l'impôt établi à charge de l'autre conjoint), la nouvelle mesure doit empêcher que l'un des conjoints soit, parfois des années après la séparation de fait, sous le coup d'une saisie sur salaires afin d'acquitter les dettes d'impôt du conjoint dont il / elle est séparé(e) de fait.

Samen met het bezwaarrecht van de andere echtgenoot en enkele invorderingsmaatregelen (voorafgaande ingebrekestelling van de belastingschuldige echtgenoot ­ mededeling van de aanslag die ten laste van de andere echtgenoot is gevestigd) moet de nieuwe maatregel verhinderen dat de andere echtgenoot soms jaren na de feitelijke scheiding wordt geconfronteerd met een loonbeslag om de belastingschulden te voldoen van de echtgenoot waarvan hij/zij feitelijk gescheiden leeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ ils gèrent des caisses de grève dont le montant demeure un secret d'État, ce qui empêche d'appliquer aux organisations syndicales les normes fiscales régissant les particuliers.

­ stakingskassen beheren waarvan de omvang blijkbaar tot de staatsgeheimen blijft behoren, waardoor de fiscale normen voor particulieren niet kunnen worden toegepast op de bonden.


D'après l'intervenant, il convient également de légiférer pour empêcher que ce matériel demeure inemployé par les instances judiciaires ou même qu'il soit détruit.

Volgens hem moet er eveneens een wettelijke regeling worden getroffen om te beletten dat dit materiaal ongebruikt bij de gerechtelijke instanties blijft liggen of zelfs zou worden vernietigd.


Il n'empêche que le contrôle du Gouvernement et du pouvoir exécutif demeure entier lato sensu (voir l'annexe 1).

Dit belet niet dat het toezicht op de regering en de uitvoerende macht sensu lato onverminderd blijft bestaan (zie bijlage nr. 1).


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «L'air que nous respirons aujourd'hui est bien plus propre que ces dernières décennies, mais la pollution atmosphérique demeure un "tueur invisible" et elle empêche de nombreuses personnes de mener une vie active parfaitement normale.

Milieucommissaris Janez Potočnik zei hierover: "De lucht die we vandaag inademen, is veel schoner dan enkele decennia geleden, maar luchtverontreiniging is nog steeds een onzichtbare sluipmoordenaar en weerhoudt velen ervan een volledig actief leven te leiden.


Ces règles n'empêchent pas de recourir à des déficits contra‑cycliques tant que le déficit structurel sur la durée du cycle économique est équilibré, ou tout au moins tant qu'il demeure très limi.

Zij verhinderen anticyclische tekorten niet, zolang het structurele tekort gedurende de economische cyclus evenwichtig is, of toch zeer klein blijft.


Il n'empêche que la validation automatique d'un numéro entrant par les opérateurs demeure une faille de leur système de sécurisation.

Al blijft het een beveiligingsfout dat operatoren een inkomend nummer vanzelfsprekend voor echt aannemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêcher de demeurer ->

Date index: 2022-05-16
w