1. se félicite des conclusions du sommet du G20 qui s'est tenu à Cannes les 3 et 4 novembre 2011, notamment en ce qui concerne le plan d'action pour la croissance et l'emploi, la réforme visant à renforcer le système monétaire international, les efforts renouvelés sur la réglementation financière et les engagements visant à stimuler le commerce multilatéral et à empêcher le protectionnisme; juge nécessaire que, lors du sommet Union européenne-États-Unis, les deux partenaires jouent un rôle moteur dans l'application des engagements du G20;
1. is verheugd over de uitkomst van de G20-top in Cannes op 3 en 4 november 2011, in het bijzonder over hetgeen besloten is met betrekking tot het actieplan voor groei en banen, de hervormingen gericht op versterking van het internationaal monetair stelsel, de permanente inspanningen op het gebied van financiële regelgeving en de beloften om de multilaterale handel te bevorderen en het protectionisme tegen te gaan; acht het noodzakelijk dat beide partners tijdens de top EU-VS de leiding nemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de G20-toezeggingen;