Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
Borderline
Changement de marche
Changement de sens
Changement de vitesse à variation discontinue
Changement de vitesse à variation échelonnée
Empèchement légal
Empêchement dirimant
Explosive
Inverseur
Inverseur de marche
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Mécanisme de changement de marche
Mécanisme de changement de sens
Mécanisme de renversement de marche
Mécanisme à variation discontinue
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité agressive
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Protocole de Kyoto
Renversement de marche
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Transmission à variation discontinue de la vitesse

Traduction de «empêcher un changement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

aanpassing aan de klimaatverandering


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


changement de marche | changement de sens | inverseur | inverseur de marche | mécanisme de changement de marche | mécanisme de changement de sens | mécanisme de renversement de marche | renversement de marche

keerkoppeling


changement de vitesse à variation discontinue | changement de vitesse à variation échelonnée | mécanisme à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation échelonnée | transmission à variation discontinue de la vitesse

variabele snelheidsregeling


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


empêchement dirimant | empèchement légal

legale hinderpaal


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays du monde entier et leurs citoyens seront bénéficiaires si l'on parvient à empêcher le changement climatique de prendre des proportions dangereuses.

Het komt alle landen en alle burgers ter wereld ten goede als verhinderd kan worden dat de klimaatverandering gevaarlijke proporties aanneemt.


Nous proposons concrètement d'inscrire la transsexualité parmi les causes de divorce prévues au Code civil et, en même temps, de préciser dans notre droit que l'état d'époux ne peut pas empêcher un changement de sexe en droit.

Concreet stellen wij voor transseksualiteit als grond tot echtscheiding op te nemen in het Burgerlijk Wetboek en tegelijkertijd in ons recht te verduidelijken dat het hebben van de huwelijkse staat een juridische geslachtsverandering niet in de weg kan staan.


Nous proposons concrètement d'inscrire la transsexualité parmi les causes de divorce prévues au Code civil et, en même temps, de préciser dans notre droit que l'état d'époux ne peut pas empêcher un changement de sexe en droit.

Concreet stellen wij voor transseksualiteit als grond tot echtscheiding op te nemen in het Burgerlijk Wetboek en tegelijkertijd in ons recht te verduidelijken dat het hebben van de huwelijkse staat een juridische geslachtsverandering niet in de weg kan staan.


Depuis 1994, la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), dont la composition est quasi universelle (elle compte 196 Parties, dont l’Union européenne), s'efforce de relever le défi qui consiste à empêcher que les activités humaines n'interfèrent dangereusement avec le système climatique planétaire.

Sinds 1994 heeft het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) – waarbij 196 partijen (inclusief de EU) betrokken zijn – vooral aandacht geschonken aan de vraag hoe gevaarlijke, door de mens veroorzaakte verstoringen van het wereldwijde klimaatsysteem kunnen worden voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« .stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique (..) dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable» (article 2 de la Convention sur les changements climatiques - passage souligné par nos soins)

« .het bewerkstelligen, (..) van een stabilisering van de concentraties van broeikasgassen in de atmosfeer op een niveau waarop gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen (..) binnen een tijdsbestek dat toereikend is om ecosystemen in staat te stellen zich op natuurlijke wijze aan te passen aan klimaatverandering, te verzekeren dat de voedselproduktie niet in gevaar komt en de economische ontwikkeling op duurzame wijze te doen voortgaan» (artikel 2 van het Klimaatverdrag - eigen onderstreping)


Le condamné doit immédiatement informer le directeur du CNSE de tout changement de sa situation au niveau de son travail ou de son activité (par exemple, perte d’emploi, cessation ou suspension de la formation, diminution du nombre d'heures de travail ou de formation, ..) ou d’une maladie l’empêchant de travailler ou de suivre sa formation.

De veroordeelde moet de directeur van het NCET onmiddellijk op de hoogte brengen van enige wijziging van zijn situatie op het vlak van zijn werk of activiteit (bijvoorbeeld verlies van werk, stopzetting of opschorting van de opleiding, vermindering van het aantal werk- of opleidingsuren,..) of een ziekte waardoor hij niet kan werken of de opleiding niet kan volgen.


Tel est le véritable enjeu de la stratégie Europe 2020: trouver des solutions nouvelles aux problèmes que nous avons en commun tels que le chômage des jeunes, la pollution et le changement climatique, la qualité de la vie dans nos villes et le manque de débouchés des petites entreprises, qui les empêchent de croître et de prospérer.

Dit is waar de EU 2020-strategie in werkelijkheid om draait: nieuwe oplossingen zoeken voor het aanpakken van de uitdagingen waarmee wij allen worden geconfronteerd, zoals jeugdwerkloosheid, verontreiniging en klimaatverandering, de levenskwaliteit in onze steden en gebrekkige mogelijkheden voor kleine ondernemingen om tot volledige groei te komen. In ben diep onder de indruk van de kwaliteit van de finalisten van dit jaar.


4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, ...[+++]

4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]


1. SE FÉLICITE VIVEMENT de l'entrée en vigueur récente du protocole de Kyoto, qui est le tout premier instrument juridiquement contraignant visant à lutter contre les changements climatiques et contenant des engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions. Cet instrument constitue un premier pas essentiel vers la réalisation de l'objectif final de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ("la convention"), qui est de stabiliser les concentrations de gaz à effets de serre dans l'atmosphère à un niveau qui devrait empêcher toute per ...[+++]

IS zeer VERHEUGD OVER de recente inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto, het allereerste juridisch bindende instrument in de strijd tegen klimaatverandering: het bevat gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie en betekent een cruciale eerste stap naar de uiteindelijke doelstelling van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ("het Verdrag"), namelijk stabilisatie van de broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een zodanig niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen; BEVESTIGT dat dit doel alleen haalbaar is als het jaargemiddelde van de ...[+++]


Cette mesure reprend toute action visant à empêcher tout mouvement, transfert, modification utilisation ou manipulation de fonds qui auraient pour conséquence un changement de leur volume, de leur montant, de leur localisation, de leur propriété, de leur possession, de leur nature, de leur destination ou toute autre modification qui pourrait en permettre l'utilisation, notamment la gestion de portefeuilles.

Hij betreft het voorkomen van het op enigerlei wijze muteren, overmaken, corrigeren, gebruiken of omgaan met middelen met als gevolg wijzigingen van hun omvang, bedrag, locatie, eigenaar, bezit, onderscheidende kenmerken, bestemming, of verdere wijzigingen waardoor het gebruik van bedoelde middelen, inclusief het beheer van een beleggingsportefeuille, mogelijk zou worden gemaakt.


w