28. déplore les retards subis par les projets immobiliers de la Cour, et invite toutes les parties concernées, en particulier le gouvernement luxembourgeois, à trouver une solution aussi rapidement que possible, dès lors que tout retard empêchera de disposer de l'infrastructure en temps utile pour l'élargissement, et entraînera des coûts supplémentaires pour le contribuable; demande en outre instamment à l'administration de la Cour de faire preuve de rigueur compte tenu du coût total de l'investissement;
28. betreurt de achterstand van de gebouwenprojecten van het Hof en verzoekt alle betrokken partijen, met name de Luxemburgse regering, zo snel mogelijk tot een oplossing te komen, nu vertragingen het niet alleen onmogelijk zullen maken dat de infrastructuur tijdig beschikbaar is voor de uitbreiding, maar ook zullen leiden tot extra kosten voor de belastingbetaler; dringt er voorts bij de administratieve diensten van het Hof op aan streng te zijn met betrekking tot de totale investeringskosten;