Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en conflit depuis très » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'un pays est en conflit depuis très longtemps, en général, les enfants n'ont plus de structure familiale et ils sont à la merci du meilleur « baratineur » qui se présenterait à eux.

Als er gedurende een lange periode een conflict heerst in een land, beschikken de kinderen meestal niet meer over een familiale structuur en worden ze overgeleverd aan de willekeur van de beste praatjesmaker die zich aan hen voorstelt.


Lorsqu'un pays est en conflit depuis très longtemps, en général, les enfants n'ont plus de structure familiale et ils sont à la merci du meilleur « baratineur » qui se présenterait à eux.

Als er gedurende een lange periode een conflict heerst in een land, beschikken de kinderen meestal niet meer over een familiale structuur en worden ze overgeleverd aan de willekeur van de beste praatjesmaker die zich aan hen voorstelt.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.


Certains se demandent si ce manque de connaissances juridiques chez les juges non professionnels ne constitue pas un problème pour se prononcer sur des conflits souvent très techniques.

Sommigen vragen zich af of dat gebrek aan juridische kennis bij lekenrechters geen probleem vormt bij het beoordelen van vaak heel technische conflicten.


Par cela, la réforme de la justice, annoncée depuis très longtemps, est finalement devenu un fait définitif.

De lang aangekondigde Justitiehervorming is daarmee definitief een feit.


Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.

Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.


En Belgique, comme dans d'autres démocraties occidentales qui n'ont plus été engagées dans des conflits depuis des décennies, de jeunes militaires sont formés actuellement dans des écoles et des établissements de formation, mais ils ne sont évidemment pas engagés dans des zones de conflit. Ils ne peuvent donc pas être considérés comme des enfants-soldats.

In België, net zoals in andere Westerse democratieën die decennialang niet in conflicten verwikkeld waren, worden ook nu jonge militairen opgeleid in scholen en opleidingsinstellingen, maar zij worden niet ingezet in conflictgebieden Deze jonge militairen zijn dan ook geen kindsoldaten..


En Belgique, comme dans d'autres démocraties occidentales qui n'ont plus été engagées dans des conflits depuis des décennies, de jeunes militaires sont formés actuellement dans des écoles et des établissements de formation, mais ils ne sont évidemment pas engagés dans des zones de conflit. Ils ne peuvent donc pas être considérés comme des enfants-soldats.

In België, net zoals in andere Westerse democratieën die decennialang niet in conflicten verwikkeld waren, worden ook nu jonge militairen opgeleid in scholen en opleidingsinstellingen, maar zij worden niet ingezet in conflictgebieden Deze jonge militairen zijn dan ook geen kindsoldaten..


En effet, l'émergence d'un conflit, même très éloigné de la Belgique, peut très rapidement inverser drastiquement la tendance à la baisse du nombre de demandeurs d'asile.

De neerwaartse tendens van het aantal asielzoekers kan zeer snel drastisch omkeren door het losbarsten van een conflict, zelfs in een land dat ver verwijderd is van België.


Depuis la mise en oeuvre, en 1996, de l'Initiative pour les pays pauvres et lourdement endettés, les pays pauvres et très endettés se trouvant dans une situation d'après-conflit ont reçu une grande attention.

Sedert de invoering van het schuldeninitiatief voor arme landen met zware schuldenlast (HIPC) in 1996 is veel aandacht besteed aan de HIPC in een post-conflictsituatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en conflit depuis très ->

Date index: 2021-12-13
w