Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en effet déjà arrivé » (Français → Néerlandais) :

Il est en effet déjà arrivé que des chauffeurs soient condamnés pour des abus à l'égard d'enfants.

In het verleden zijn er immers reeds chauffeurs veroordeeld voor het misbruik van kinderen.


Il est en effet déjà arrivé que des chauffeurs soient condamnés pour des abus à l'égard d'enfants.

In het verleden zijn er immers reeds chauffeurs veroordeeld voor het misbruik van kinderen.


Or, il est déjà arrivé que les autorités compétentes des États membres parviennent à des conclusions divergentes quant à la question de savoir si un produit devrait ou non être considéré comme un MTI.

Er zijn echter gevallen bekend waarin de bevoegde instanties van de lidstaten tot uiteenlopende conclusies zijn gekomen over het feit of een product als een ATMP beschouwd moest worden of niet.


Vous est-il déjà arrivé de réserver une voiture en ligne et de devoir payer plus cher lorsque vous étiez au bureau de location?

Is het u wel eens overkomen dat u online een huurauto reserveerde en dat u aan de verhuurbalie meer bleek te moeten betalen?


50. Plusieurs finalités définies par les services de police, comme par exemple la recherche de véhicules volés, de plaques d'immatriculation volées, de personnes signalées pour n'importe quel délit, etc., permettent déjà de considérer une caméra ANPR comme une « caméra de surveillance »: « tout système d'observation (...) dont le but est de prévenir, de constater ou de déceler les délits contre les personnes ou les biens (...), et qui, à cet effet, collecte, traite ou sauvegarde des images (...) » (filmer en temps réel est en effet dé ...[+++]

50. Gelet op (minstens) een aantal van de door de politiediensten omschreven doeleinden, zoals bijvoorbeeld het opsporen van gestolen voertuigen, van gestolen nummerplaten, van geseinde personen voor eender welk soort misdrijf, enzovoort, kan een ANPR-camera aanzien worden als een « bewakingscamera » : « elk .observatiesysteem dat tot doel heeft misdrijven tegen .personen of goederen, vast te stellen of op te sporen .en dat hiervoor beelden verzamelt, verwerkt of bewaart » (het filmen in real time is immers reeds voldoende).


50. Plusieurs finalités définies par les services de police, comme par exemple la recherche de véhicules volés, de plaques d'immatriculation volées, de personnes signalées pour n'importe quel délit, etc., permettent déjà de considérer une caméra ANPR comme une « caméra de surveillance »: « tout système d'observation (...) dont le but est de prévenir, de constater ou de déceler les délits contre les personnes ou les biens (...), et qui, à cet effet, collecte, traite ou sauvegarde des images (...) » (filmer en temps réel est en effet dé ...[+++]

50. Gelet op (minstens) een aantal van de door de politiediensten omschreven doeleinden, zoals bijvoorbeeld het opsporen van gestolen voertuigen, van gestolen nummerplaten, van geseinde personen voor eender welk soort misdrijf, enzovoort, kan een ANPR-camera aanzien worden als een « bewakingscamera » : « elk .observatiesysteem dat tot doel heeft misdrijven tegen .personen of goederen, vast te stellen of op te sporen .en dat hiervoor beelden verzamelt, verwerkt of bewaart » (het filmen in real time is immers reeds voldoende).


b)les ressources engagées pour les contrats de garantie, qu'ils soient en cours ou déjà arrivés à terme, afin d'honorer, pour les pertes, d'éventuels appels de garantie calculés sur la base d'une évaluation ex ante prudente des risques, couvrant un montant multiple de nouveaux prêts sous-jacents ou d'autres instruments financiers avec participation aux risques pour les nouveaux investissements dans les bénéficiaires finaux.

b)de middelen die voor garantiecontracten zijn vastgelegd, ongeacht of de garanties nog uitstaan of reeds verlopen zijn, om aan mogelijke aanspraken op garanties voor verliezen te kunnen voldoen, berekend op grond van een prudente voorafgaande risicobeoordeling, waarmee een meervoudig bedrag van onderliggende nieuwe leningen of andere risicodragende instrumenten voor nieuwe investeringen in eindontvangers wordt gedekt.


b)les ressources engagées pour les contrats de garantie, qu'ils soient en cours ou déjà arrivés à terme, afin d'honorer, pour les pertes, d'éventuels appels de garantie calculés sur la base d'une évaluation ex ante prudente des risques, couvrant un montant multiple de nouveaux prêts sous-jacents ou d'autres instruments financiers avec participation aux risques pour les nouveaux investissements dans les bénéficiaires finaux.

b)de middelen die voor garantiecontracten zijn vastgelegd, ongeacht of de garanties nog uitstaan of reeds verlopen zijn, om aan mogelijke aanspraken op garanties voor verliezen te kunnen voldoen, berekend op grond van een prudente voorafgaande risicobeoordeling, waarmee een meervoudig bedrag van onderliggende nieuwe leningen of andere risicodragende instrumenten voor nieuwe investeringen in eindontvangers wordt gedekt.


b)les ressources engagées pour les contrats de garantie, qu'ils soient en cours ou déjà arrivés à terme, afin d'honorer, pour les pertes, d'éventuels appels de garantie calculés sur la base d'une évaluation ex ante prudente des risques, couvrant un montant multiple de nouveaux prêts sous-jacents ou d'autres instruments financiers avec participation aux risques pour les nouveaux investissements dans les bénéficiaires finaux.

b)de middelen die voor garantiecontracten zijn vastgelegd, ongeacht of de garanties nog uitstaan of reeds verlopen zijn, om aan mogelijke aanspraken op garanties voor verliezen te kunnen voldoen, berekend op grond van een prudente voorafgaande risicobeoordeling, waarmee een meervoudig bedrag van onderliggende nieuwe leningen of andere risicodragende instrumenten voor nieuwe investeringen in eindontvangers wordt gedekt.


Dans le passé, il est en effet déjà arrivé que des personnes ayant déposé une plainte à Strasbourg soient détenues dans l’État où elles sont domiciliées.

Het is immers in het verleden al gebleken dat personen die in Straatsburg een klacht hebben ingediend in de staat van hun woonplaats gevangen werden genomen.




D'autres ont cherché : en effet déjà arrivé     déjà     déjà arrivé     vous est-il déjà     est-il déjà arrivé     cet effet     permettent déjà     cours ou déjà     déjà arrivés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en effet déjà arrivé ->

Date index: 2023-01-19
w