Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en effet reproduit soit » (Français → Néerlandais) :

« Le contenu du décret est en effet reproduit soit dans le présent décret sur le permis d'environnement, soit dans le titre V du décret sur la politique de l'environnement » (voy. l'exposé relatif à l'article 386 du projet de décret) (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 138).

« De inhoud van het decreet is immers ofwel in dit decreet betreffende de omgevingsvergunning, ofwel in titel V van het DABM terecht gekomen » (zie toelichting bij artikel 386 van het ontwerp van decreet) (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 138).


Aux questions de l'honorable membre, il y a lieu de répondre que pour la prolongation du DMG, un contact avec le patient est en effet requis (soit une consultation soit une visite), mais qu'au demeurant une quelconque action administrative ou autre dans le chef du médecin généraliste n'est pas nécessairement requise.

In antwoord op de vragen van het geachte lid moet geantwoord worden dat voor de verlenging van het GMD inderdaad een contact met de patiënt is vereist (hetzij een raadpleging, hetzij een bezoek), maar dat daarbij voor het overige niet noodzakelijk enige administratieve of andere actie van de huisarts is vereist.


e) l'article 3 est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. Les marchés et les concessions de travaux visés à l'article 2, dont la valeur estimée dépasse un montant fixé par arrêté royal ne peuvent être exécutés que par des entrepreneurs tant personnes de droit privé que de droit public qui, au moment de la conclusion du marché ou de la concession : 1° soit sont agréés à cet effet; 2° soit ont fourni la preuve qu'ils remplissent les conditions fixées par la présente loi ou en vertu de celle-ci.

e) artikel 3 wordt vervangen als volgt : "Art. 3. De overheidsopdrachten en de concessies voor werken bedoeld in artikel 2, waarvan de geraamde waarde een bij koninklijk besluit vastgesteld bedrag overschrijden, kunnen slechts uitgevoerd worden door ondernemers, zowel publiek- als privaatrechtelijke, die op het moment van de sluiting van de opdracht of van de concessieovereenkomst : 1° hetzij te dien einde erkend zijn; 2° hetzij het bewijs geleverd hebben dat zij de voorwaarden opgelegd door of krachtens deze wet vervullen.


Le représentant régional de l'ONUDC au Mexique a qualifié positivement les mesures contre la corruption que le président Peña Nieto a pris depuis le début de 2015, car à son avis, celles-ci ont un effet positif, soit dans la lutte contre la corruption que contre la criminalité organisée.

De regionale vertegenwoordiger van de het UNODC te Mexico heeft de anticorruptiemaatregelen die president Peña Nieto nam sinds het begin van 2015 als positief heeft bestempeld, omdat die volgens hem een positief effect hebben, zowel in de strijd tegen de corruptie als tegen de georganiseerde misdaad.


De façon générale, cette loi vise à s'appliquer non seulement aux denrées alimentaires mais également aux produits usuels qui, par leur emploi, peuvent exercer un effet physiologique soit par absorption de certaines de leurs parties constituantes, soit par inhalation de celles-ci, soit par contact avec le corps humain (article 1 , 2º, f)).

De wet is echter niet alleen van toepassing op voedingsmiddelen, maar ook op gebruiksartikelen die bij het gebruik, hetzij door het innemen van delen ervan, hetzij door het inademen ervan, hetzij door contact met het lichaam een fysiologische uitwerking kunnen hebben (artikel 1, 2º, f)).


De façon générale, cette loi vise à s'appliquer non seulement aux denrées alimentaires mais également aux produits usuels qui, par leur emploi, peuvent exercer un effet physiologique, soit par absorption de certaines de leurs parties constituantes, soit par inhalation de celles-ci, soit par contact avec le corps humain (article 1, 2º, f)).

De wet is echter niet alleen van toepassing op voedingsmiddelen, maar ook op gebruiksartikelen die bij het gebruik, hetzij door het innemen van delen ervan, hetzij door het inademen ervan, hetzij door contact met het lichaam een fysiologische uitwerking kunnen hebben (artikel 1, 2º, f)).


La mise sur pied d'un système automatisé d'encaissement des effets de commerce est dès lors apparue comme une nécessité aux yeux des établissements de crédit, de même que l'automatisation des opérations de remobilisation, quoique la gestion des effets concernés soit déjà centralisée auprès de l'Institut de réescompte et de garantie (I.R.G) depuis 1989.

De invoering van een geautomatiseerde incassoregeling voor handelspapier bleek dan ook een noodzaak voor de kredietinstellingen, net als de automatisering van de hermobiliseringsverrichtingen, hoewel het beheer van het daarbij betrokken handelspapier al sedert 1989 gecentraliseerd verloopt bij het Herdisconterings- en Waarborginstituut (H. W. I. ).


La mise sur pied d'un système automatisé d'encaissement des effets de commerce est dès lors apparue comme une nécessité aux yeux des établissements de crédit, de même que l'automatisation des opérations de remobilisation, quoique la gestion des effets concernés soit déjà centralisée auprès de l'Institut de réescompte et de garantie (I. R.G) depuis 1989.

De invoering van een geautomatiseerde incassoregeling voor handelspapier bleek dan ook een noodzaak voor de kredietinstellingen, net als de automatisering van de hermobiliseringsverrichtingen, hoewel het beheer van het daarbij betrokken handelspapier al sedert 1989 gecentraliseerd verloopt bij het Herdisconterings- en Waarborginstituut (H.W.I. ).


S'il s'avère que pendant cette période, une institution accuse une pénurie de personnel, deux scénarios sont possibles : soit les forfaits sont revus avec effet rétroactif, soit il en est tenu compte lors de la fixation du forfait pour une période ultérieure.

Als blijk dat een inrichting gedurende die periode een tekort heeft aan personeel, zijn er twee mogelijke scenario's : ofwel worden de forfaits herzien met terugwerkende kracht, ofwel wordt daarmee rekening gehouden bij het bepalen van het forfait voor een volgende periode.


Les fabricants ou les importateurs veillent à ce que la photographie :soit reproduite sans application d'effets, ajustement des couleurs, retouche, ou élargissement du fond; 2° ne soit pas recadrée trop près ou trop loin du point focal de l'image; 3° soit redimensionnée proportionnellement sans être étirée ou condensée.

De producenten en importeurs waarborgen dat de foto : 1° zonder gebruikmaking van effecten, aanpassing van de kleuren, retouches of vergroting van de achtergrond wordt gereproduceerd; 2° niet te dicht bij of te ver van het midden van de foto wordt afgesneden; 3° gelijkmatig wordt vergroot of verkleind, zonder dat deze daarbij wordt uitgerekt of gecomprimeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en effet reproduit soit ->

Date index: 2021-05-10
w