Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en matière de vieillissement sera établi » (Français → Néerlandais) :

D’après les plans d’action nationaux en matière d’énergies renouvelables établis par les États membres, l’électricité produite à partir de l’énergie éolienne en 2020 sera de 494,6 TWh, dont 133,3 TWh seront générés en mer.

Op basis van de nationale actieplannen voor hernieuwbare energie van de lidstaten zal in 2020 494,6 TWh elektriciteit uit windenergie worden opgewekt, waarvan 133,3 TWh offshore.


Le rapport concernant le règlement (CE) n° 1259/1999 qui sera établi prochainement révélera ce que les États membres ont entrepris pour répondre aux exigences en matière de protection de l'environnement et indiquera si leur mise en oeuvre doit être renforcée par de nouvelles mesures.

In het binnenkort verschijnende verslag over Verordening (EG) 1259/1999 zal worden onthuld wat de lidstaten op het stuk van milieubescherming hebben gedaan en zal worden aangegeven welke verdere stappen nodig zijn om deze maatregelen krachtdadiger te implementeren.


Art. 6. Par thème sélectionné, un comité d'accompagnement sera établi, constitué d'experts et de parties prenantes habilités à fixer des dispositions et des exigences supplémentaires auxquelles le plan en matière de la stratégie de soins doit répondre et à établir un cadre d'évaluation pour l'approbation du plan en matière de la stratégie de soins.

Art. 6. Per geselecteerd thema zal een begeleidingscomité samengesteld worden, bestaande uit experten en stakeholders, die bijkomende bepalingen en vereisten kunnen vastleggen waaraan een zorgstrategisch plan moet voldoen, evenals een afwegingskader kunnen opstellen voor de goedkeuring van het zorgstrategisch plan.


En ce qui concerne les activités professionnelles (emploi, stage ou apprentissage), un contrat de travail sera établi, de sorte que les législations nationales en matière de travail et de protection sociale s'appliqueront et garantiront l'accès à l'assurance-maladie publique nationale.

Voor beroepsgerelateerde activiteiten (een baan, stage of leerlingplaats) wordt een arbeidsovereenkomst opgesteld. Daarom zijn de nationale arbeids- en socialezekerheidswetten van toepassing en is toegang tot de nationale openbare ziekteverzekering gewaarborgd.


Le siège du Centre sera établi à Bruxelles, et sera le point de contact central pour les citoyens qui désirent porter plaintes en matière de discrimination.

Het Centrum zal in Brussel gehuisvest worden, en het centrale meldpunt zijn voor burgers die klachten hebben met betrekking tot discriminatie.


Le siège du Centre sera établi à Bruxelles, et sera le point de contact central pour les citoyens qui désirent porter plaintes en matière de discrimination.

Het Centrum zal in Brussel gehuisvest worden, en het centrale meldpunt zijn voor burgers die klachten hebben met betrekking tot discriminatie.


Après évaluation, il sera établi une véritable loi de financement; tous les principes en matière de financement seront alors inscrits dans une loi.

Na de evaluatie zal er een echte financieringswet worden opgesteld; alle principes inzake financiering zullen dan in een wet worden verankerd.


Un plan pluriannuel 2005-2007 en matière de vieillissement sera établi sur la base de ces études.

Deze studies zullen de basis vormen voor een meerjarenplan 2005-2007 inzake vergrijzing.


En matière de douane, après constatation de l'infraction par le service compétent, les marchandises ne peuvent être libérées tant que l'autorisation d'importation exigée n'est pas présentée, et un PV sera établi sur la base de l'article 231 de la Loi générale sur les douanes et accises.

Inzake douane kunnen de goederen, na vaststelling van de inbreuk door de bevoegde dienst, niet worden vrijgegeven zolang de vereiste invoervergunning niet werd voorgelegd en wordt PV opgesteld op basis van artikel 231 van de Algemene Wet inzake Douane en Accijnzen.


Un cadre amélioré pour le processus d'apprentissage mutuel sera établi sur la base de l'actuel Forum européen d'étalonnage des performances et d'échange des bonnes pratiques en matière de politique d'innovation [22] et du Groupe de hauts fonctionnaires des États membres et pays associés qui assistent la Commission dans ce domaine.

Er zal een beter kader voor het wederzijds leerproces worden opgezet op basis van het bestaande Europese forum voor benchmarking en uitwisseling van goede praktijken op het gebied van innovatiebeleid [22], en op de werkzaamheden van de Groep van hoge ambtenaren uit lidstaten en geassocieerde landen die de Commissie voor deze activiteiten bijstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en matière de vieillissement sera établi ->

Date index: 2023-02-20
w