Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Chacun
Chacun en ce qui le concerne
Commis-greffier principal
De la petite enfance
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Membrane cellulaire
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Kanner Trouble autistique
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «en principe chacun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré | politique du chacun pour soi

hebzuchtige politiek


Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion

Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding


liberté de chacun de maîtriser des informations le concernant

informationele privacy






membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel


commis-greffier principal

eerstaanwezend klerk-griffier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe, chacun peut introduire des projets pilotes mais, vu la nature de l'appel, ce dernier concerne les acteurs de soins (dispensateurs de soins, établissements de soins, associations ou organisations centrales).

In principe kan iedereen proefprojecten indienen maar gezien de aard van de oproep is die gericht op zorgactoren (zorgverstrekkers, instellingen, verenigingen of koepelorganisaties).


2. En vue d'apprécier l'article 2 de l'accord de coopération, le Conseil d'État doit rappeler qu'un traité lie en principe chacune des parties contractantes à l'égard de l'ensemble de son territoire.

2. Ter beoordeling van artikel 2 van het samenwerkingsakkoord dient de Raad van State eraan te herinneren dat een verdrag elke verdragsluitende partij in beginsel bindt ten opzichte van haar gehele grondgebied.


— la commission d'arbitrage est composée de trois arbitres (en principe, chacun des États contractants désigne un arbitre, lesquels désignent à leur tour le troisième arbitre qui exerce la fonction de président);

— dat de arbitragecommissie bestaat uit drie scheidsrechters (in principe benoemt elke overeenkomstsluitende Staat een scheidsrechter; die twee benoemen vervolgens de derde scheidsrechter die als voorzitter fungeert);


2. En vue d'apprécier l'article 2 de l'accord de coopération, le Conseil d'État doit rappeler qu'un traité lie en principe chacune des parties contractantes à l'égard de l'ensemble de son territoire.

2. Ter beoordeling van artikel 2 van het samenwerkingsakkoord dient de Raad van State eraan te herinneren dat een verdrag elke verdragsluitende partij in beginsel bindt ten opzichte van haar gehele grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— la commission d'arbitrage est composée de trois arbitres (en principe, chacun des États contractants désigne un arbitre, lesquels désignent à leur tour le troisième arbitre qui exerce la fonction de président);

— dat de arbitragecommissie bestaat uit drie scheidsrechters (in principe benoemt elke overeenkomstsluitende Staat een scheidsrechter; die twee benoemen vervolgens de derde scheidsrechter die als voorzitter fungeert);


La Cour d'arbitrage, les cours et tribunaux, les juridictions administratives et disciplinaires veillent au respect de ces principes, chacune dans son domaine propre de compétence.

Op de eerbiediging van die beginselen wordt toezicht uitgeoefend door het Arbitragehof, de hoven en rechtbanken, en de administratieve en disciplinaire rechtscolleges, elk binnen hun eigen bevoegdheidssfeer.


Ce calcul se base sur le matériel le plus lourd qui circule durant les heures de pointe, ce qui permet de garantir une même cadence et donc des correspondances identiques dans chaque gare pour chacune des relations tout au long de la journée. b) La SNCB et Infrabel ont validé ensemble les principes de planification qui prévoient la minute tampon tous les 35 km ainsi que le calcul du temps de parcours sur la base du matériel le plus lourd (heures de pointe).

De berekening gaat uit van het zwaarste materieel dat tijdens de spits wordt ingezet, waardoor de ganse dag in elk station éénzelfde cadans en bijgevolg identieke aansluitingen kunnen worden gegarandeerd voor elke verbinding. b) De NMBS en Infrabel hebben de planningsprincipes inzake de bufferminuut per 35 km en de berekening van de rittijd uitgaande van het zwaarste materieel (in de spitsuren) gezamenlijk gevalideerd.


Chacun de ces services ou livraisons de biens suit son régime propre en matière de TVA, notamment en ce qui concerne le taux ou l'application d'une exemption. Une administration locale qui est preneuse de services d'une l'entreprise de soins doit donc en principe payer la TVA, à moins que le service soit exempté sur la base d'une des dispositions de l'article 44 du Code de la TVA.

Een lokaal bestuur dat afnemer is van diensten van een zorgbedrijf moet hierover dus in principe btw betalen, tenzij de dienst zou vrijgesteld zijn op basis van een van de bepalingen van artikel 44 van het Btw-Wetboek.


In fine, pour ce qui concerne la question des coûts de l’accompagnement des demandeurs d’emploi, je rappelle que le principe de la verticalité des compétences implique que chacun soit pleinement autonome à son propre niveau de compétence et ce, tant pour l’aspect législatif et exécutif que pour l’aspect de contrôle et de financement.

Wat tenslotte de vraag betreft aangaande het dragen van de kosten van de begeleiding van de werkzoekenden, herinner ik er aan dat het principe van de verticaliteit van de bevoegdheden betekent dat elk op zijn bevoegdheidsniveau volledig autonoom is, en dit zowel voor de wetgevings-, uitvoerings-, controle-, als financieringsbevoegdheid.


Les principes généraux de sécurité en matière de manipulation des armes à feu font l'objet de directives internes aux services de police et sont repris dans chacun des manuels de formation consacrés à l'armement ou au tir.

De algemene beveiligingsprincipes inzake de hantering van vuurwapens maken het onderwerp uit van interne richtlijnen voor de politiediensten en zijn hernomen in ieder opleidingshandboek dat gewijd is aan de bewapening of het schieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en principe chacun ->

Date index: 2022-10-29
w