Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en production depuis quelques " (Frans → Nederlands) :

Depuis quelques années, le MID se consacre à la mise au point du missile balistique intercontinental KN-08.

De afgelopen jaren heeft het departement gewerkt aan de ontwikkeling van de KN08 road-mobile ICBM.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 11 juillet 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables; Considérant que la forte réduction de production justifie l'instaura ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 11 juli 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de sterke productievermindering het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereen ...[+++]


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 21 mars 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence, Considérant que, depuis quelques temps, les conditions économiques sont très défavorables; Considérant que la baisse importante de l'activité de montage et de maintenance industrielle justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de susp ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 21 maart 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de economische omstandigheden sinds enige tijd zeer ongunstig zijn; Overwegende dat de belangrijke daling van de activiteit van montage en industrieel ouderhoud het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen v ...[+++]


Depuis quelques années, le département se consacre à la mise au point du missile balistique intercontinental KN-08.

De afgelopen jaren heeft het departement gewerkt aan de ontwikkeling van de KN08 road-mobile ICBM.


Depuis quelques années, plusieurs personnalités scientifiques alimentent le débat sur la politique criminelle en matière de production et de vente de cannabis.

Reeds verschillende jaren debatteren wetenschappers over het strafrechtelijk beleid inzake productie en verkoop van cannabis.


Depuis quelques années, plusieurs personnalités scientifiques alimentent le débat sur la politique criminelle en matière de production et de vente de cannabis.

Reeds verschillende jaren debatteren wetenschappers over het strafrechtelijk beleid inzake productie en verkoop van cannabis.


Le guichet n'est ouvert que depuis quelques années, depuis l'ouverture d'un accès à l'arrière de la gare Kievit.

Het loket is nog maar enkele jaren open sinds de opening van de achterkant van het station Kievit.


Le projet "Optifed" est en production depuis quelques mois et concerne la transmission électronique de données médicales par le médecin dans le cadre d'une demande de reconnaissance du handicap auprès de la Direction générale "personnes Handicapées" du SPF Sécurité sociale.

Het project "Optifed" is al sinds enkele maanden in de productiefase; het betreft het elektronisch doorsturen van medische gegevens door de arts in het kader van de erkenning van een handicap bij de Directie generaal "Personen met een handicap" van de FOD Sociale Zekerheid.


Notre pays connaît une activité certaine depuis quelques mois dans la lutte contre la fraude fiscale, en raison du contexte international en quête de plus de vertus et de transparence, et sans doute aussi de quelques actes forts posés notamment par la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale.

Ons land heeft de afgelopen maanden de strijd tegen de fiscale fraude gevoelig opgevoerd. Een en ander moet worden gezien in het licht van de internationale context, waarin er naar grotere correctheid en transparantie wordt gestreefd, én van een aantal krachtige signalen die onder meer van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de grote fiscale fraudedossiers uitgingen.


En ce qui concerne le lupin, l’EFSA précise dans son avis du 6 décembre 2005 que cette plante légumineuse, dont il existe 450 espèces, est consommée en tant que telle depuis longtemps, mais que la farine de lupin est, depuis quelques années, ajoutée à la farine de blé pour la fabrication de produits de boulangerie.

Wat lupine betreft, wijst de EFSA er in haar advies van 6 december 2005 op, dat dit peulgewas, waarvan 450 soorten bestaan, allang als zodanig wordt geconsumeerd, maar dat sinds enkele jaren lupinemeel aan tarwemeel wordt toegevoegd voor de vervaardiging van bakkerijproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en production depuis quelques ->

Date index: 2024-05-30
w