Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en projet indique clairement » (Français → Néerlandais) :

En vue de donner suite aux observations du Conseil d'État, l'article 19/4, § 1 , alinéa 2, du projet indique clairement à quels critères un projet doit répondre pour être admissible à un subside.

Om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt er door het ontworpen artikel 19/4, § 1, tweede lid, duidelijk gemaakt aan welke criteria een project moet voldoen om in aanmerking te komen voor een subsidie.


En vue de donner suite aux observations du Conseil d'État, l'article 19/4, § 1, alinéa 2, du projet indique clairement à quels critères un projet doit répondre pour être admissible à un subside.

Om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt er door het ontworpen artikel 19/4, § 1, tweede lid, duidelijk gemaakt aan welke criteria een project moet voldoen om in aanmerking te komen voor een subsidie.


La place de l'article 303 en projet indique clairement que le projet supprime le pouvoir discrétionnaire du président de faire une instruction complémentaire.

De plaats van artikel 303 van het voorstel geeft duidelijk aan dat het ontwerp de discretionaire bevoegdheid van de voorzitter om aanvullend onderzoek te doen vóór de zitting, schrapt.


La place de l'article 303 en projet indique clairement que le projet supprime le pouvoir discrétionnaire du président de faire une instruction complémentaire.

De plaats van artikel 303 van het voorstel geeft duidelijk aan dat het ontwerp de discretionaire bevoegdheid van de voorzitter om aanvullend onderzoek te doen vóór de zitting, schrapt.


L'article 2 en projet indique clairement que le gouvernement vise surtout à permettre une évaluation juridico-technique de la législation, alors que la proposition soumise au Sénat envisage le problème sous un angle beaucoup plus large.

Uit het ontworpen artikel 2 blijkt dat de regering voornamelijk een juridisch- technische evaluatie van de wetgeving beoogt, terwijl het voorstel vertrekt vanuit een veel bredere invalshoek.


Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.

Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, geven het duidelijk aan: "De kans dat een 47- of een 53-jarige niet uitgenodigd wordt voor een eerste gesprek, terwijl de andere sollicitant wel wordt uitgenodigd, is 7 à 8 procentpunten hoger dan diezelfde kans voor 35-jarigen.


14. Instruments pour vente directe au public, dont la capacité maximale ne dépasse pas 100 kg : prescriptions additionnelles Les instruments pour vente directe au public présentent toutes les informations essentielles sur l'opération de pesée et, s'il s'agit d'instruments indiquant le prix, indiquent clairement au client le calcul du prix du produit qu'il achète.

14. Instrumenten voor rechtstreekse verkoop aan het publiek, met een maximaal weegvermogen dat niet groter is dan 100 kg inrichtingen en vooraf ingestelde tarra-inrichtingen aanvullende voorschriften Bij instrumenten voor rechtstreekse verkoop aan het publiek moet op duidelijke wijze voor de klant alle belangrijke informatie zijn aangegeven met betrekking tot de weegverrichting en, bij instrumenten met prijsaanwijzing, inzake de prijsberekening van het te kopen artikel.


Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettan ...[+++]

Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooiing van de operationele doelen en de mate waarin die bijdragen tot de vooropgestelde strategische doelste ...[+++]


Cette discussion au sein de la CRM indique clairement la direction à suivre puisqu'elle indique le coût des alternatives.

Deze bespreking in de CTG is richtinggevend omdat zij de kost van de alternatieven aangeeft.


L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris ...[+++]

De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en projet indique clairement ->

Date index: 2025-01-20
w