Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en zo mogelijk " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: 1. Hoeveel asielzoekers zijn de jongste vijf jaar (en zo mogelijk de jongste tien jaar), op jaarbasis, teruggekeerd naar hun land van herkomst?

1. Hoeveel asielzoekers zijn de jongste vijf jaar (en zo mogelijk de jongste tien jaar), op jaarbasis, teruggekeerd naar hun land van herkomst?


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: U werkt aan een wetgeving om vluchtmisdrijven strenger te bestraffen, zo zou het tevens mogelijk moeten worden om de verbeurdverklaring van een wagen als een zelfstandige straf toe te kennen.

U werkt aan een wetgeving om vluchtmisdrijven strenger te bestraffen, zo zou het tevens mogelijk moeten worden om de verbeurdverklaring van een wagen als een zelfstandige straf toe te kennen.


L'erreur de traduction dans l'article 10novies , § 1 , qui est signalée dans la justification, porte sur le passage du texte néerlandais « zorgen voor een zo doeltreffend mogelijke wederzijdse samenwerking », qui a été erronément traduit, dans l'amendement nº 8, par les termes « assurer dans la mesure du possible une coopération mutuelle efficace ».

De in de verantwoording gesignaleerde vertaalfout in artikel 10novies, § 1, betreft de passus in de Nederlandse tekst « zorgen voor een zo doeltreffend mogelijke wederzijdse samenwerking », die in amendement nr. 8 verkeerdelijk als volgt werd vertaald : « assurer dans la mesure du possible une coopération mutuelle efficace ».


L'erreur de traduction dans l'article 10novies , § 1 , qui est signalée dans la justification, porte sur le passage du texte néerlandais « zorgen voor een zo doeltreffend mogelijke wederzijdse samenwerking », qui a été erronément traduit, dans l'amendement nº 8, par les termes « assurer dans la mesure du possible une coopération mutuelle efficace ».

De in de verantwoording gesignaleerde vertaalfout in artikel 10novies, § 1, betreft de passus in de Nederlandse tekst « zorgen voor een zo doeltreffend mogelijke wederzijdse samenwerking », die in amendement nr. 8 verkeerdelijk als volgt werd vertaald : « assurer dans la mesure du possible une coopération mutuelle efficace ».


Alors que l'avis de l'Inspecteur des Finances a été demandé " zo spoedig mogelijk" et qu'il a été obtenu le 8 mars 2005, ce n'est que le 15 avril 2005 que le Conseil d'Etat a été saisi d'une demande d'avis dans un délai de cinq jours ouvrables.

Hoewel het advies van de Inspecteur van Financiën " zo spoedig mogelijk" is gevraagd en het op 8 maart 2005 is uitgebracht, is bij de Raad van State niet eerder dan op 15 april 2005 een aanvraag aanhangig gemaakt om binnen een termijn van vijf werkdagen advies uit te brengen.


A la page 37826, alinéa 4, le texte néerlandais doit se lire comme suit : " .op een zo kort mogelijke termijn te realiseren». au lieu de " .op een zo kort mogelijke termijn heeft gerealiseerd».

Op pagina 37826, vierde alinea, dient de Nederlandse tekst gelezen te worden als volgt : " .op een zo kort mogelijke termijn te realiseren». in plaats van " .op een zo kort mogelijke termijn heeft gerealiseerd».




Anderen hebben gezocht naar : mogelijk     tevens mogelijk     doeltreffend mogelijke     kort mogelijke     en zo mogelijk     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en zo mogelijk ->

Date index: 2021-06-01
w