Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Au-dessous de l'étendue de référence
Coincé accidentellement en dessous d'une machine
Indicateur d'appels en bas
Indicateur d'appels en-dessous
Plan de la plante du pied
Plan du dessous du pied
Signal d'appels en bas
Signal d'appels en-dessous
Titres sous le pair
Titres émis au-dessous du pair

Traduction de «en-dessous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen


au-dessous de l'étendue de référence

verlaagde waarde


coincé accidentellement en dessous d'une machine

per ongeluk gekneld onder machinerie


Absence acquise d'un membre inférieur, au niveau du genou ou au-dessous

verworven afwezigheid van been ter hoogte van knie of lager


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


faire fonctionner des véhicules tractés par câble par le dessous

aan de grond verankerde kabelvoertuigen bedienen


plan de la plante du pied | plan du dessous du pied

vlak onder de voetzool


titres émis au-dessous du pair | titres sous le pair

emissie van effecten met agio/disagio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le crépuscule civil se termine lorsque le centre du disque solaire se trouve à 6 degrés en dessous de l’horizon et l’aube civile commence lorsque le centre du disque solaire se trouve à 6 degrés en dessous de l’horizon.

De burgerlijke schemering eindigt’s avonds wanneer het centrum van de zonneschijf zes graden onder de horizon staat en begint’s morgens wanneer het centrum van de zonneschijf zes graden onder de horizon staat.


Elle a aussi lancé le premier appel à propositions pour l'utilisation des fonds provenant du sixième programme cadre de recherche et développement (cf. point 1.2.3. ci-dessous) et la procédure de mise en concession des phases de développement et d'exploitation du programme (cf. point 3.1. ci-dessous).

Zij heeft ook een eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen ter besteding van de middelen die van het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling afkomstig zijn (zie punt 1.2.3 infra) en de procedure voor de gunning van de concessie voor de stationerings- en de exploitatiefase van het programma (zie punt 3.1 infra) gepubliceerd.


Des solutions de mobilité intelligentes (voir le point 7 ci-dessous) et une gestion judicieuse de la demande de transport (voir le point 6.3 ci-dessous) atténueront cette congestion, mais il sera aussi nécessaire de créer de nouvelles infrastructures ou d’améliorer certaines infrastructures existantes.

Intelligente mobiliteitsoplossingen (zie punt 7 hierna) en beheersing van de vervoersvraag (zie punt 6.3 hierna) zullen de congestie weliswaar verlichten, maar nieuwe of betere infrastructuur zal ook nodig zijn.


1. a) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le nombre de personnes bénéficiant d'une ARR, avec une activité professionnelle, réparties par Région: b) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le nombre de personnes bénéficiant d'une ARR et qui étaient demandeurs d'emploi, réparties par Région: c) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le nombre de personnes bénéficiant d'une ARR, sans activité professionnelle, réparties par ...[+++]

1. a) In de onderstaande tabel vindt u het aantal personen met een IVT die beroepsactief waren ingedeeld naar Gewest: b) In de onderstaande tabel vindt u het aantal personen met een IVT die werkzoekend waren ingedeeld naar Gewest: c) In de onderstaande tabel vindt u het aantal personen met een IVT die niet beroepsactief waren ingedeeld naar Gewest: 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 114. § 1. A partir du 1 juin 2002 et jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement spécifique définie à la colonne de gauche ci-dessous obtiennent l'échelle de traitement de la colonne de droite ci-dessous, si celle-ci est plus favorable : A partir du 1 décembre 2004 et jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement spécifique définie à la colonne de gauche ci-dessous obtiennent l'échelle de traitement de la co ...[+++]

Art. 114. § 1. Vanaf 1 juni 2002 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : Vanaf 1 december 2004 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : §2.


PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le territoire du Membre et le terme résident désigne une personne qui réside habituellement sur le territoire ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid en de term 'resident' verwijst naar een persoon die gewoonlijk verblijft op het grondgebied van het Lid; ...[+++]


1. a) Vous trouverez ci-dessous l'évolution du nombre de signalements de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) selon le mois. b) Vous trouverez ci-dessous la répartition du nombre de signalements de mineurs étrangers non accompagnés selon la nationalité. c) Vous trouverez ci-dessous l'évolution du nombre de demandes d'asile déposées par des personnes se déclarant de mineurs non accompagnés. d) En ce qui concerne le réseau d'accueil de Fedasil et de ses partenaires, il y a eu jusqu'en novembre 2.672 arrivées de mineurs non accompagnés. e) L'âge moyen reste stable (16 ans).

1. a) Hieronder vindt u de evolutie van het aantal seiningen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV), per maand. b) Hieronder vindt u de evolutie van het aantal seiningen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, per nationaliteit. c) Hieronder vindt u de evolutie van het aantal asielaanvragen die ingediend worden door personen die verklaren dat ze niet-begeleide minderjarigen zijn. d) Voor wat het opvangnetwerk van Fedasil en haar partners betreft, zijn er tem november 2015 2.672 niet-begeleide minderjarigen aangekomen. e) De gemiddelde leeftijd blijft stabiel (16 jaar oud).


1. Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur pour le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2013-2015: Vous trouverez la répartition par genre et rôle linguistique des fonctions de directeur pour le SdPSP pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur ainsi que la répartition en unités physiques par rôle linguistique pour l'Office national des Pensions (ONP) pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition par genre et groupe d'âge des fonctions de directeur pour le SdPSP p ...[+++]

1. Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende functies als directeur bij de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling per geslacht en per taalrol van de functie van directeur bij de PDOS voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende de functies als directeur evenals de verdeling in fysieke eenheden per taalrol voor de Rijkdienst voor Pensioenen (RVP) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling per geslacht en per leeftijdsgroep voor de functies van directeur bij de PDOS voor de periode 2013 ...[+++]


Les émissions de CO résultant de l’utilisation de carbonates pour l’épuration des effluents gazeux acides sont calculées conformément à l’article 24, paragraphe 2, sur la base de la quantité de carbonates consommée (méthode À ci-dessous) ou de la quantité de gypse produite (méthode B ci-dessous).

Procesemissies van CO afkomstig van het gebruik van carbonaat voor de verwijdering van zuurgas uit het rookgas worden berekend overeenkomstig artikel 24, lid 2, op basis van het verbruikte carbonaat, methode A zoals hieronder omschreven, of van het geproduceerde gips, methode B zoals hieronder omschreven.


Pour 2000, sur un total de 7 chaînes mentionnées dans le rapport, 5 chaînes dépassent le seuil majoritaire prévu par l'article 4 de la directive, 2 chaînes se situent en dessous. Les deux chaînes suivantes se situent en dessous de ce seuil : TV Danemark (42 %) et TV 2 Zulu (41 % en 2000).

In 2000 overschreden op een totaal van 7 in het verslag genoemde kanalen 5 de in artikel 4 van de richtlijn bepaalde limiet; vier kanalen bevinden zich onder dit niveau. De volgende beide kanalen halen deze drempel niet: TV Danmark (42 %) en TV 2 Zulu (41 % in 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en-dessous ->

Date index: 2024-04-13
w