Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CTB
Clause de la nation la plus favorisée
Coopération technique belge
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Démence alcoolique SAI
ENABEL
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "enabel au plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Coopération technique belge | ENABEL | CTB [Abbr.]

Belgische Technische Coöperatie | BTC [Abbr.]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Etat fédéral garantit que les déclarations de créance pour prestations à effectuer introduites par Enabel au plus tard les 1 janvier et 1 juillet seront respectivement payées au plus tard les 31 janvier et 30 juillet.

De Federale Staat garandeert dat de schuldvorderingen voor uit te voeren prestaties, die ten laatste op 1 januari en 1 juli door Enabel worden ingediend uiterlijk respectievelijk op 31 januari en 30 juli worden betaald.


L'Etat fédéral garantit que les déclarations de créance pour prestations à effectuer introduites par Enabel au plus tard les 1 janvier, 1 mars, 1 juin et 1 septembre seront respectivement payées au plus tard les 31 janvier, 31 mars, 30 juin et 30 septembre.

De Federale Staat garandeert dat de schuldvorderingen voor uit te voeren prestaties, die ten laatste op 1 januari, 1 maart, 1 juni en 1 september door Enabel worden ingediend uiterlijk op respectievelijk 31 januari, 31 maart, 30 juni en 30 september worden betaald.


Art. 26. § 1. Au plus tard le 30 juin de l'année qui suit l'exercice, Enabel fournit à l'Etat fédéral la justification des frais opérationnels et des frais de gestion par le biais d'un rapport financier.

Art. 26. § 1. Uiterlijk op 30 juni van het jaar dat volgt op het boekjaar, verschaft Enabel de Federale Staat de verantwoording van de operationele en beheerskosten door middel van een financieel verslag.


Dans le cas où, pendant la durée du présent contrat de gestion, un commissaire du gouvernement constate que Enabel pourrait ne plus satisfaire complètement aux critères en matière de capacité de gestion, il le notifie au conseil d'administration.

In het geval waar, tijdens de duur van dit beheerscontract, een regeringscommissaris vaststelt dat Enabel niet meer volledig kan voldoen aan de criteria inzake beheerscapaciteit, stelt hij de raad van bestuur hiervan in kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le caractère raisonnable, considéré sur la période du contrat de gestion, ne peut plus être démontré, l'enveloppe des frais de gestion sera adaptée pour la durée du présent contrat de gestion en concertation entre le ministre et Enabel.

Indien de redelijkheid, bekeken over de periode van het beheerscontract niet langer kan worden aangetoond, dan zal de enveloppe van de beheerskosten voor de duur van dit beheerscontract in overleg tussen de minister en Enabel worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enabel au plus ->

Date index: 2024-05-12
w