Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
CTB
Coopération technique belge
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
ENABEL
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Selon les règles de l'art
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
éventuellement

Vertaling van "enabel selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Coopération technique belge | ENABEL | CTB [Abbr.]

Belgische Technische Coöperatie | BTC [Abbr.]


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Etat fédéral respecte l'autonomie de gestion de Enabel selon les modalités décrites dans la loi Enabel, le présent contrat de gestion ainsi que la convention de collaboration entre le SPF et Enabel.

De Federale Staat respecteert de bestuursautonomie van Enabel volgens de modaliteiten beschreven in de Enabelwet, dit beheerscontract en de samenwerkingsovereenkomst tussen de FOD en Enabel.


Les frais imputables pour ces missions doivent être diminués avec le résultat global réalisé par Enabel selon ses comptes annuels pour les missions visées à l'article 9 de la loi Enabel, si ledit résultat est positif.

De kosten die kunnen worden aangerekend voor deze opdrachten dienen te worden verminderd met het globaal resultaat dat Enabel volgens haar jaarrekening realiseert voor de opdrachten bedoeld in artikel 9 van de Enabelwet, indien dit resultaat positief is.


Conformément à l'article 50, § 4 de la loi Enabel, les membres de personnel de la Coopération technique belge continuent valablement à exercer leur fonction en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi Enabel, jusqu'à la fin de leur contrat selon les conditions contractuelles en vigueur.

Overeenkomstig artikel 50, § 4 van de Enabelwet, blijven de personeelsleden van de Belgische Technische Coöperatie hun lopende functie rechtsgeldig uitvoeren op het moment dat de Enabelwet in werking treedt, tot het einde van hun contract volgens de geldende contractuele voorwaarden.


Art. 32. § 1. Les règles et conditions spéciales selon lesquelles Enabel exerce les missions visées aux articles 5, 6 et 7, sont arrêtées par un contrat de gestion conclu entre l'Etat fédéral et Enabel.

Art. 32. § 1. De bijzondere regels en voorwaarden waaronder Enabel de opdrachten bedoeld in de artikelen 5, 6 en 7 vervult, worden vastgelegd in een beheerscontract gesloten tussen de federale Staat en Enabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE 3. Règles et conditions selon lesquelles Enabel accomplit les missions de service public qui lui sont confiées en vertu des articles 5 à 7 de la loi Enabel

HOOFDSTUK 3. - Regels en voorwaarden waaronder Enabel de opdrachten van openbare dienst vervult die haar op basis van de artikelen 5 tot en met 7 van de Enabelwet worden toegewezen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enabel selon ->

Date index: 2022-01-19
w