Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Agression à l'arme à feu militaire
Aide militaire
Architrave
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Coopération militaire
Encadrement
Encadrement de porte
Encadrement décoratif
Encadrement intermédiaire
Forces armées
Gestionnaires intermédiaires
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Superviseuse de production en imprimerie

Vertaling van "encadrement militaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

ingenieur militair materieel | militair ingenieur | ingenieur defensie | ingenieur defensie


mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

militaire missie van de EU [ Althea | Artemis | Concordia | militaire operatie van de Europese Unie ]


architrave | encadrement de porte | encadrement décoratif

deurkozijn


encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]


armement militaire | arsenal militaire

militair wapentuig | militaire wapens


agression à l'arme à feu militaire

aanval met legervuurwapen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Après avoir échoué au premier essai, le militaire concerné obtient la possibilité d'être encadré via le programme MeNuFit.

1. Na het mislukken in de eerste poging krijgt de betrokken militair de mogelijkheid zich te laten begeleiden via het MeNuFit programma.


L'encadrement peut également être amélioré, les militaires concernés dormant souvent dans des tentes, dans des blocs non chauffés ou dans des hangars.

Ook de omkadering kan beter, vaak wordt in tenten, onverwarmde blokken of hangars geslapen.


6. a) Que prévoit la Défense pour encadrer les militaires dans le cadre de leur transfert? b) Existe-t-il une différence entre les militaires engagés en vertu d'un contrat régulier et les militaires engagés en vertu d'un contrat à durée déterminée?

6. a) Welke omkadering biedt Defensie aan militairen om hun overstap te begeleiden? b) Is er een verschil tussen de militairen met een regulier contract en zij met een contract van beperkte duur?


4. Quel encadrement est-il prévu pour les militaires bénéficiant du statut de sportif de haut niveau?

4. Welke omkadering is er voorzien voor militairen met een topsportstatuut?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'accorder une priorité à l'encadrement des militaires (démobilisation, encadrement, et intégration), afin qu'ils retrouvent une nouvelle activité et une utilité sociale et économique au sein de la société, et d'insister auprès des instances internationales sur cette question.

Voorrang te geven aan de begeleiding van die militairen (demobilisatie, begeleiding en integratie), opdat ze een nieuwe activiteit vinden en zich maatschappelijk en economisch nuttig kunnen maken in de samenleving, en bij de internationale instanties dat probleem aan te kaarten.


L'encadrement structurel serait composé de trois organes à créer : un comité politique et de sécurité (chargé de prendre les décisions politiques), un comité militaire (chargé de rendre des avis à l'organe politique) et un état-major militaire (chargé de conduire les opérations sur le terrain).

De structurele omkadering bestaat uit drie op te richten instellingen : een politiek en veiligheidscomité (dat de politieke beslissingen neemt), een militair comité (dat adviezen geeft aan het politieke orgaan) en een militaire staf (die de operaties op het terrein zal leiden).


C'est sur cette base que divers Alliés ont communiqué au secrétaire général les mesures prises en faveur des insurgés (fourniture d'armes ou de matériel militaire non létal, encadrement par des conseillers militaires).

Het is op deze basis dat individuele Bondgenoten de VN secretaris-generaal op de hoogte brachten van maatregelen die ze namen ten voordele van de opstandelingen (het voorzien van wapens of niet-dodelijk militair materieel, omkadering door militaire raadgevers).


Réforme de l'armée - Casernes militaires - Fermetures - Mesures d'encadrement pour les militaires concernés

Hervorming van het leger - Legerkazernes -Sluitingen - Begeleidingsmaatregelen voor de betrokken militairen


Cette directive a pour objet d’éliminer les divergences qui existent entre les pays de l’UE au niveau de leurs législations et de leurs règles encadrant les transferts de produits liés à la défense (allant des fusils, bombes et torpilles aux sous-marins et aéronefs destinés à un usage militaire).

Deze richtlijn heeft ten doel de verschillen tussen EU-landen tegen te gaan met betrekking tot hun wet- en regelgeving inzake de overdracht van defensiegerelateerde producten (variërend van geweren, via bommen en torpedo's, tot onderzeeboten en luchtvaartuigen voor militair gebruik).


Nous recommandons également d'appuyer les programmes de démobilisation et de réinsertion des enfants soldats, d'accorder une priorité à l'encadrement des militaires - démobilisation, encadrement et intégration - afin qu'ils retrouvent une nouvelle activité et une utilité sociale et économique au sein de la société.

We bevelen ook aan de programma's voor demobilisatie en resocialisatie van kindsoldaten te steunen en voorrang te geven aan de begeleiding van die militairen (demobilisatie, begeleiding en integratie), opdat ze een nieuwe activiteit vinden en zich maatschappelijk en economisch nuttig kunnen maken in de samenleving.


w