12. approuve la décision des pays du G20 d'adopter les normes de Bâle II sur l'encadrement des fonds propres et les efforts visant à renforcer aussitôt que possible les normes réglementaires prudentielles; relève que, s'ils ont demandé une amélioration des incitants pour la gestion des risques en matière de titrisation, aucun taux de rétention quantitatif n'a été fixé en commun dans le processus de titrisation et aucune suggestion n'a été présentée quant à des régimes communs de diligence;
12. stemt in met het besluit van de G20-landen om het Basel II-kader goed te keuren, alsmede met de inspanningen om de normen inzake prudentiële regelgeving zo snel mogelijk te versterken; stelt vast dat er geen kwantitatief retention rate is vastgesteld in het securitisatieproces, ondanks dat er is opgeroepen tot versterking van de stimulansen voor een risicobeheer van securitisatie, en dat er evenmin voorstellen zijn gedaan voor gezamenlijke stelsels van zorgvuldigheid;