Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Aigu
Architrave
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Contrôle du crédit
Encadrement
Encadrement de porte
Encadrement du crédit
Encadrement décoratif
Encadrement intermédiaire
Encadrer l’organisation de voyages
Gestionnaires intermédiaires
Gérer l’organisation de voyages
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Proposer des services d'organisation de voyages
Protéger des encadrements de fenêtres
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Superviser l’organisation de voyages
Superviseuse de production en imprimerie
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «encadrement très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


architrave | encadrement de porte | encadrement décoratif

deurkozijn


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orie ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


protéger des encadrements de fenêtres

raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten


encadrement du crédit [ contrôle du crédit ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le permis unique octroyé à la SPRL Carrières de Préalle le 13 novembre 2015 a autorisé, moyennant conditions, l'installation de cette prise d'eau (maximum 40m®/h, 30 kW) et le rejet d'eaux usées de maximum 5m®/h dans ce cours d'eau via le ruisseau de Tour car il qualifie leur impact de « très limité »; qu'il précise en outre que « [...] les prises et le rejet d'eau de ou dans l'Aisne sont encadrés par les conditions émises par la Direction des Cours d'Eau non navigable (DCENN) et la Direction des Eaux de surface; [.. ...[+++]

Overwegende dat de bedrijfsvergunning, toegekend aan sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, mits voorwaarden de installatie van die waterafname vergund heeft (max. 40m3/u, 30 kW), evenals de lozing via de Tour van afvalwater met max. 5m3/u in die waterloop daar hij de impact als "zeer beperkt" beschouwd; dat hij er daarnaast op wijst dat "de waterafnamen en -lozing in de Aisne van een randregeling voorzien zijn door voorwaarden opgelegd door de Directie Onbevaarbare Waterlopen en de Directie Oppervlaktewateren; [...] daarnaast heeft de uitbater maatregelen getroffen en neemt hij nog maatregelen om de waterafname te beperken in ...[+++]


Les établissements qui ressortissent à la Commission bancaire et financière ont un encadrement très strict et des législations très pointues, tandis que les responsabilités et l'encadrement des intermédiaires sont nettement moindres.

De instellingen die onder de Commissie voor het bank- en financiewezen ressorteren, worden zeer streng gecontroleerd door middel van omstandige wetten, terwijl de verantwoordelijkheid en de begeleiding van de kredietbemiddelaars veel minder streng zijn.


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Pour le Ministre des Finances, absent, S. VANDEPUT AVIS 59. 522/3 DU 4 JUILLET 2016 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT L'ARRETE ROYAL N° 20 DU 20 JUILLET 1970 FIXANT LES TAUX DE LA TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE ET DETERMINANT LA REPARTITION DES BIENS ET DES SERVICES SELON CES TAUX EN CE QUI CONCERNE LES BATIMENTS DESTINES A L'ENCADREMENT DES ELEVES" Le 2 juin 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, Voor de Minister van Financiën, afwezig, S. VANDEPUT ADVIES 59. 522/3 VAN 4 JULI 2016 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT NR. 20 VAN 20 JULI 1970 TOT VASTSTELLING VAN DE TARIEVEN VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE EN TOT INDELING VAN DE GOEDEREN EN DE DIENSTEN BIJ DIE TARIEVEN WAT DE GEBOUWEN VOOR LEERLINGEN-BEGELEIDING BETREFT" Op 2 juni 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besl ...[+++]


L'environnement général du secteur privé comorien est totalement ingrat : cadres juridique, administratif et réglementaire inadéquats, système fiscal inapproprié, absence de structures d'appui et d'encadrement du secteur privé, niveau élevé des coûts intérieurs, système d'informations pour les opérateurs inexistant, systèmes de financement et de crédits très restrictifs, marché intérieur très étroit, etc.

Het algehele klimaat rond de Comorese privé-sector is ongunstig; niet aangepaste juridische, administratieve en regelgevende kaders en een ongeschikt belastingstelsel. Ook de ondersteunende en begeleidende structuren ontbreken, de binnenlandse kosten liggen hoog, de actoren hebben geen toegang tot een informatiesysteem, er is slechts een zeer beperkt financierings- en kredietverleningssysteem, de binnenlandse markt is krap, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'environnement général du secteur privé comorien est totalement ingrat : cadres juridique, administratif et réglementaire inadéquats, système fiscal inapproprié, absence de structures d'appui et d'encadrement du secteur privé, niveau élevé des coûts intérieurs, système d'informations pour les opérateurs inexistant, systèmes de financement et de crédits très restrictifs, marché intérieur très étroit, etc.

Het algehele klimaat rond de Comorese privé-sector is ongunstig; niet aangepaste juridische, administratieve en regelgevende kaders en een ongeschikt belastingstelsel. Ook de ondersteunende en begeleidende structuren ontbreken, de binnenlandse kosten liggen hoog, de actoren hebben geen toegang tot een informatiesysteem, er is slechts een zeer beperkt financierings- en kredietverleningssysteem, de binnenlandse markt is krap, enz.


À la lumière de son expérience dans l'application de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement aux PME, la Commission a donc considéré qu'il était justifié d'exempter ces aides de notification préalable, d'autant plus qu'elles ne présentent qu'un risque très faible d'effet négatif sur la concurrence.

Op grond van de ervaring die Commissie heeft opgedaan bij de toepassing van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling op KMO's, heeft zij dan ook besloten dat het gerechtvaardigd is dergelijke steun van voorafgaande aanmelding vrij te stellen, mede rekening houdend met het feit dat dergelijke steun de mededinging slechts in zeer beperkte mate ongunstig zal kunnen beïnvloeden.


En outre, et bien que les Etats membres en aient le loisir, très peu ont souhaité se doter de législations internes visant à encadrer de façon générale et détaillée la phase de passation des concessions de travaux ou de services.

Bovendien hebben de lidstaten slechts mondjesmaat gebruikgemaakt van de mogelijkheid om een algemeen en gedetailleerd nationaalrechtelijk kader voor de gunningsfase van concessieovereenkomsten voor werken of diensten vast te stellen.


(2) La Commission a appliqué les articles 87 et 88 du traité aux aides à la formation dans de nombreuses décisions et elle a également défini très récemment sa politique en la matière dans l'encadrement communautaire des aides à la formation(3).

(2) De Commissie heeft in een groot aantal beschikkingen de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op opleidingssteun toegepast en ook haar beleid terzake vastgelegd en bekendgemaakt, laatstelijk in de kaderregeling inzake opleidingssteun(3).


Nous « atterrissons » enfin sur la publicité. Deux volets très importants subsistent : la compétence des praticiens et l'encadrement normatif des établissements hospitaliers, deux matières extrêmement difficiles qui touchent de très près le domaine institutionnel et la répartition des compétences entre l'État fédéral et les entités fédérées.

Ten slotte zijn er nog twee belangrijke delen: de kwalificaties van de artsen en het normatieve kader voor de ziekenhuisinrichtingen, twee uiterst moeilijke materies die van nabij te maken hebben met het institutionele domein en de bevoegdheidsverdeling tussen de federale staat en de deelgebieden.


- Cette réforme est en effet très importante : pour la première fois, nous sommes arrivés à un consensus avec les professionnels et ce consensus sur l'encadrement de la psychothérapie a été approuvé à la Chambre quasiment à l'unanimité.

- Deze hervorming is inderdaad zeer belangrijk: voor de eerste keer hebben we een consensus bereikt met de beroepsmensen en de reglementering van de psychotherapie werd bijna unaniem goedgekeurd in de Kamer.


w