Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Architrave
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Contrôle du crédit
Encadrement
Encadrement de porte
Encadrement du crédit
Encadrement décoratif
Encadrement intermédiaire
Envoyer
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyer en possession
Envoyer à vue
Gestionnaires intermédiaires
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Superviseuse de production en imprimerie

Vertaling van "encadrés par l'envoyé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


architrave | encadrement de porte | encadrement décoratif

deurkozijn


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen








encadrement du crédit [ contrôle du crédit ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous préférez, vous pouvez envoyer votre candidature par la poste à l'adresse suivante : Service public fédéral Intérieur, Service d'encadrement PO - Plannig et Sélection, rue de Louvain 1, 1000 Bruxelles.

Indien u uw kandidatuur liever per post bezorgd kan dit op het adres : Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Stafdienst PO - Planning en Selectie, Leuvenseweg 1, te 1000 Brussel.


Il pourrait mettre sur pied et encadrer des équipes d’experts dans le domaine de l’asile qui seraient envoyés dans les États membres soumis à des pressions particulières.

Het zou teams van asieldeskundigen die bijstand verlenen aan lidstaten die onder druk staan, kunnen opzetten en beheren.


Le comptable du Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion est en outre autorisé à consentir des avances nécessaires aux fonctionnaires envoyés en mission à l'étranger.

Aan de rekenplichtige van de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole wordt bovendien machtiging gegeven om aan de ambtenaren op zending naar het buitenland, de nodige voorschotten te verlenen.


Si vous préférez, vous pouvez envoyer votre candidature par la poste à l'adresse suivante : Service public fédéral Intérieur, Service d'encadrement PO - Planning et Sélection, rue de Louvain, 1 - 1000 Bruxelles.

Indien u uw kandidatuur liever per post bezorgd kan dit op het adres : Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Stafdienst PO - Planning en Selectie, Leuvenseweg 1 te 1000 Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être durable et viable, toute solution au conflit devra forcément être politique, reposer sur la mise en œuvre de la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et découler du processus de Genève relatif aux pourparlers intrasyriens encadrés par l'envoyé spécial des Nations unies, M. Staffan de Mistura.

Een permanente en duurzame uitweg is alleen mogelijk in de vorm van een politieke oplossing op basis van Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad, die tot stand komt via het onderhandelingsproces van Genève tussen de Syrische partijen onder leiding van speciaal VN-gezant Staffan de Mistura.


Section III. Régime de reclassement professionnel pour les employés dont le contrat de travail a été résilié par l'employeur moyennant une indemnité calculée sur la base de la rémunération en cours correspondant soit à la durée d'un délai de préavis d'au moins 30 semaines, soit à la partie de ce délai restant à courir Modèle A compléter par l'employeur et à envoyer à l'employé Madame/Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement pour les employés dont le contrat de travail a été résilié moyennant un ...[+++]

Afdeling III. Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd met een vergoeding die berekend wordt op een lopend loon dat overeenstemt met de duur van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken, hetzij met het resterende gedeelte van die termijn. Modelbrief Door de werkgever in te vullen en te sturen aan de bediende Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod voor bedienden met een opzeggingsvergoeding van minstens 30 weken, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014, afdeling III, gesloten in het Aanvullend Nationaal Pari ...[+++]


Durant ces derniers mois, les polices locales ont été amenées à envoyer du personnel en renfort dans le cadre de diverses situations exceptionnelles: surveillance de la frontière franco-belge, sécurisation des infrastructures de transport bruxelloises et de l'aéroport de Zaventem, pour l'encadrement des manifestations de transporteurs routiers, et plus récemment, pour le remplacement des gardiens de prison en grève.

Tijdens de voorbije maanden hebben de lokale politiediensten ter versterking personeel moeten uitsturen in verscheidene uitzonderlijke situaties: bewaking van de Frans-Belgische grens, beveiliging van de Brusselse vervoersinfrastructuur en van de luchthaven van Zaventem, de omkadering van de manifestaties van wegvervoerders, en recenter nog de vervanging van de stakende cipiers.


Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature motivée en remplissant le formulaire de candidature et en l'envoyant, par lettre recommandée, au Président du Comité de direction du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à l'adresse suivante : « A l'attention de M. Patrice COUCHARD, Directeur d'Encadrement Personnel et Organisation, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles ».

De belangstellende personeelsleden worden uitgenodigd om, door middel van het invullen van het kandidatuurstellingsformulier, hun gemotiveerde kandidatuur per aangetekend schrijven te richten aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, op volgend adres : "Ter attentie van de heer Patrice COUCHARD, Stafdirecteur Personeel en Organisatie, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel".


Des policiers sont également envoyés par les pays limitrophes: France, Allemagne, Pays-Bas et Luxembourg. 1. Au cours des cinq dernières éditions (2010, 2011, 2012, 2013 et 2014), combien de policiers ont été déployés pour encadrer le Grand Prix de Formule 1 de Spa-Francorchamps?

Frankrijk, Duitsland, Nederland en Luxemburg sturen ook politieagenten. 1. Hoeveel politieagenten werden er voor de jongste vijf edities (2010, 2011, 2012, 2013 en 2014) per jaar ingezet om de Grote Prijs van België Formule 1 in Spa-Francorchamps in goede banen te leiden?


Outre l'envoi vivement discuté de quatre F16 belges et du personnel adéquat, le ministre a décidé, dans le cadre d'un engagement OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord) plus intensif et, par conséquent, d'un soutien ultérieur à l'opération de la Force internationale d’assistance et de sécurité (FIAS), d’envoyer en Afghanistan un certain nombre d’instructeurs et de militaires pour renforcer l’encadrement.

Naast de veelbesproken zending van de vier Belgische F16's en bijhorend personeel, heeft de geachte minister in het kader van een intensiever engagement van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), en bijgevolg verdere steun aan de International Security Assistance Force (ISAF)-operatie besloten om een aantal instructeurs en militairen als verdere omkadering naar Afghanistan te sturen.


w