Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Baffle
Cabinet
Chambre climatique
Coffret
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enceinte
Enceinte acoustique
Enceinte climatique
Enceinte d'environnement
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Hallucinose
Jalousie
Matériel relativement déficient
Matériel sur pied relativement déficient
Mauvais voyages
Paranoïa
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
Psychose
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie paraphrénique
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Traduction de «enceinte est relativement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


matériel relativement déficient | matériel sur pied relativement déficient

onderbezet


chambre climatique | enceinte climatique | enceinte d'environnement

klimaatkamer


baffle | cabinet | coffret | enceinte | enceinte acoustique

akoestische box | box | klankkast | luidsprekerbehuizing


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


enceinte de sécurité biologique de classe II

biologische veiligheidskast klasse II




patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. est d'avis qu'il est nécessaire et urgent d'adopter une position commune au Conseil relativement à la révision de la proposition de directive concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (COM(2008)0637), afin de protéger les employées contre un licenciement injuste durant leur grossesse;

15. is van mening dat dringend een gemeenschappelijk standpunt door de Raad moet worden vastgesteld over de herziening van het voorstel voor een richtlijn inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werknemers tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (COM(2008)0637), om onredelijk ontslag van vrouwelijke werknemers tijdens de zwangerschap te voorkomen;


Il existe aujourd'hui un nombre relativement important de preuves indiquant que non seulement des cellules mais aussi de l'ADN de l'enfant sont présents dans le sang de chaque femme enceinte.

Er is vandaag behoorlijk wat bewijs dat in het bloed van elke zwangere vrouw niet enkel cellen van het kind terug te vinden zijn, maar ook DNA van het kind.


Il existe aujourd'hui un nombre relativement important de preuves indiquant que non seulement des cellules mais aussi de l'ADN de l'enfant sont présents dans le sang de chaque femme enceinte.

Er is vandaag behoorlijk wat bewijs dat in het bloed van elke zwangere vrouw niet enkel cellen van het kind terug te vinden zijn, maar ook DNA van het kind.


- Il s'avère également qu'un pourcentage relativement élevé de femmes enceintes à risque faible subit une biopsie trophoblastique ou un prélèvement de liquide amniotique.

- Ook blijkt dat een relatief hoog percentage van zwangere vrouwen met laag risico een vlokkentest of een vruchtwaterpunctie ondergaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. La coopération directe entre le partenaire public et le partenaire privé dans une enceinte ayant une personnalité juridique permet au partenaire public de garder un niveau de contrôle relativement élevé sur le déroulement des opérations, qu'elle peut adapter dans le temps en fonction des circonstances, à travers sa présence dans l'actionnariat et les organes de décision de l'entité commune.

54. De rechtstreekse samenwerking tussen de publieke en de private partij binnen een entiteit met rechtspersoonlijkheid stelt de publieke partij, doordat zij medeaandeelhouder is en zitting heeft in de besluitvormingsorganen van de gezamenlijke rechtspersoon, in staat relatief veel controle te houden over het verloop van de werkzaamheden, dat zij op bepaalde momenten aan de omstandigheden kan aanpassen.


Je suppose que mon mouvement d'humeur est surtout dû au fait que mon rapport concernant l'initiative "e- Europe", la seule chose concrète émanant de ce Parlement avant le sommet de Lisbonne, a été casé à un moment de l'ordre du jour où la présence dans cette enceinte est relativement faible.

Ik ben, denk ik, zo gepikeerd omdat mijn eigen verslag over e Europe, het enige wapenfeit van het Parlement op de Top van Lissabon, nu naar een tijdstip is verschoven waarop er betrekkelijk weinig leden aanwezig zullen zijn.


Je suppose que mon mouvement d'humeur est surtout dû au fait que mon rapport concernant l'initiative "e-Europe", la seule chose concrète émanant de ce Parlement avant le sommet de Lisbonne, a été casé à un moment de l'ordre du jour où la présence dans cette enceinte est relativement faible.

Ik ben, denk ik, zo gepikeerd omdat mijn eigen verslag over eEurope, het enige wapenfeit van het Parlement op de Top van Lissabon, nu naar een tijdstip is verschoven waarop er betrekkelijk weinig leden aanwezig zullen zijn.


Conformément aux exigences résultant des règlements précités, la Commission a présenté au Conseil en juin 1997 un rapport sur les résultats des études effectuées dans des enceintes internationales relativement au lien entre commerce international, normes sociales et environnement (COM(97) 260 final).

De Commissie heeft, zoals in deze verordeningen is vereist, in juni 1997 een verslag bij de Raad ingediend over de resultaten van het op internationale fora gevoerde onderzoek naar het verband tussen internationale handel, sociale normen en milieu (COM (97) 260 def).


Nous voudrions que soit accordée une importance particulière, tout en soulignant les dangers afférents, à la stricte interdiction des licenciements, - notamment à l’heure actuelle où se sont largement généralisées les conventions de travail atypiques -, aux barrages indirects qui font obstacle au recrutement des femmes enceintes, à la nécessité non seulement de protéger et garantir le congé de maternité, mais aussi d’en allonger la durée, au besoin de définir plus clairement les allocations de maternité, au maintien de contrôles plus stricts et plus consistants relativement au travai ...[+++]

Wij willen met name de aandacht vestigen op de hiermee verband houdende gevaren. Ik denk aan het strenge ontslagverbod, des te meer met de steeds grotere verspreiding van atypische arbeidscontracten, aan de indirecte uitsluiting van zwangere vrouwen bij de werving van personeel, aan de noodzaak zwangerschapverlof niet alleen als recht te handhaven en officieel te erkennen, maar ook te versterken, aan de noodzaak van een duidelijkere vaststelling van de verloftoelage, aan de noodzaak van strengere controle op nachtwerk van zwangere vrouwen en werkende kraamvrouwen.


Nous voudrions que soit accordée une importance particulière, tout en soulignant les dangers afférents, à la stricte interdiction des licenciements, - notamment à l’heure actuelle où se sont largement généralisées les conventions de travail atypiques -, aux barrages indirects qui font obstacle au recrutement des femmes enceintes, à la nécessité non seulement de protéger et garantir le congé de maternité, mais aussi d’en allonger la durée, au besoin de définir plus clairement les allocations de maternité, au maintien de contrôles plus stricts et plus consistants relativement au travai ...[+++]

Wij willen met name de aandacht vestigen op de hiermee verband houdende gevaren. Ik denk aan het strenge ontslagverbod, des te meer met de steeds grotere verspreiding van atypische arbeidscontracten, aan de indirecte uitsluiting van zwangere vrouwen bij de werving van personeel, aan de noodzaak zwangerschapverlof niet alleen als recht te handhaven en officieel te erkennen, maar ook te versterken, aan de noodzaak van een duidelijkere vaststelling van de verloftoelage, aan de noodzaak van strengere controle op nachtwerk van zwangere vrouwen en werkende kraamvrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enceinte est relativement ->

Date index: 2024-08-06
w