Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baffle
Cabinet
Chambre climatique
Coffret
Enceinte
Enceinte 3 voies
Enceinte acoustique
Enceinte climatique
Enceinte d'environnement
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte à trois voies
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à trois voies
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte

Traduction de «enceintes — entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambre climatique | enceinte climatique | enceinte d'environnement

klimaatkamer


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

driewegluidspreker


baffle | cabinet | coffret | enceinte | enceinte acoustique

akoestische box | box | klankkast | luidsprekerbehuizing


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


enceinte de sécurité biologique de classe II

biologische veiligheidskast klasse II




patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger




Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Définitions Les termes utilisés dans le chapitre II de la présente convention doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a" . temps de repos entre deux prestations" : le temps de repos est la période de repos entre deux prestations journalières effectuées en horaire de jour et/ou de soirée; b" . prestation en régime de nuit" : la prestation en régime de nuit est celle dont la majeure partie se situe entre minuit et cinq heures du matin; c" . permutation" : modification de commun accord faite entre deux travailleurs de l'horaire initial (du service) communiqué et attribué aux travailleurs par l'employeu ...[+++]

Art. 3. Definities De termen die gebruikt worden in hoofdstuk II van de onderhavige overeenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a" . rusttijd tussen twee prestaties" : de rusttijd is de rustperiode tussen twee dagelijkse prestaties die geleverd worden in een dag- en/of een avondwerkrooster; b" . nachtprestatie" : de nachtprestatie is de prestatie waarvan het grootste deel valt tussen middernacht en vijf uur 's ochtends; c" . permutatie" : wijziging, in onderlinge overeenstemming tussen twee werknemers, van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat door de werkgever meegedeeld en toegewezen werd aan de werknemers; d" . declassering" : wijziging van het oorspronkelijke we ...[+++]


Puisque le forfait pour femmes enceintes n’établit pas de distinction entre la « première séance » et la « session de suivi », il est impossible de déterminer combien de femmes enceintes ont profité de cette intervention.

Vermits het forfait voor zwangere vrouwen geen onderscheid maakt tussen ‘eerste zitting’ en ‘opvolgsessie’, is het niet mogelijk om af te leiden hoeveel verschillende zwangere vrouwen van deze tegemoetkoming gebruikmaakten.


Outre que la seule manutention de ces textes prend un temps considérable, pour ne rien dire de leur lecture, il est évident que cette avalanche va nourrir dans un stade ultérieur de la discussion un débat qui risque de devenir virulent non seulement entre les membres de « l'Enceinte » mais aussi et surtout entre les auteurs des différents documents, et notamment les organisations non gouvernementales.

Alleen al het van het Internet plukken van al die teksten vergt veel tijd ­ om nog maar te zwijgen over het doorlezen ervan. Het staat dan ook vast dat die stortvloed aan documenten het debat in een later stadium van de discussie zal aandikken, wat kan leiden tot virulente standpunten, niet alleen bij de leden van het « Forum », maar ook en vooral bij de auteurs van de diverse documenten, inzonderheid bij de niet-gouvernementele organisaties.


Une coopération régionale de ce type peut également resserrer les liens entre les pays participants non-membres de l'U.E. et l'Union. La coopération régionale peut constituer des enceintes supplémentaires permettant le développement de relations plus étroites entre l'Union et les nouveaux États indépendants ainsi que les pays de l'Europe du Sud-Est, où la coopération régionale est essentielle pour la promotion de la paix, de la stabilité et de la sécurité.

Regionale samenwerking versterkt de banden tussen niet-EU-lidstaten en de EU, en kan een belangrijk bijkomend raamwerk bieden voor de ontwikkeling van nauwere betrekkingen met de Nieuwe Onafhankelijke Staten, maar ook met de landen in Zuidoost-Europa, waar regionale samenwerking een essentiële factor is voor de bevordering van vrede, stabiliteit en veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) d'un dialogue économique régulier entre les parties qui couvre tous les domaines de la politique économique, et, en particulier, la politique budgétaire, la balance des paiements et la politique monétaire et qui renforce l'étroite collaboration entre les autorités responsables de la politique économique, dans leurs domaines de compétence respectifs, au sein du Conseil d'association ou de toute autre enceinte que celui-ci désigne;

a) een regelmatige, economische dialoog tussen de Partijen, waarbij alle sectoren van het economische beleid worden bestreken, meer bepaald het fiscaal beleid, het beleid ten aanzien van de betalingsbalans en het monetair beleid en die de hechte samenwerking tussen de bij het economisch beleid betrokken overheden zal stimuleren, elk op de gebieden waarvoor zij bevoegd zijn, binnen de Associatieraad of enig ander forum dat is aangewezen door de Associatieraad;


a) d'un dialogue économique régulier entre les parties qui couvre tous les domaines de la politique économique, et, en particulier, la politique budgétaire, la balance des paiements et la politique monétaire et qui renforce l'étroite collaboration entre les autorités responsables de la politique économique, dans leurs domaines de compétence respectifs, au sein du Conseil d'association ou de toute autre enceinte que celui-ci désigne;

a) een regelmatige, economische dialoog tussen de Partijen, waarbij alle sectoren van het economische beleid worden bestreken, meer bepaald het fiscaal beleid, het beleid ten aanzien van de betalingsbalans en het monetair beleid en die de hechte samenwerking tussen de bij het economisch beleid betrokken overheden zal stimuleren, elk op de gebieden waarvoor zij bevoegd zijn, binnen de Associatieraad of enig ander forum dat is aangewezen door de Associatieraad;


La protection de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes doit être garantie et ne doit pas porter atteinte aux principes inscrits dans les directives en matière d’égalité de traitement entre hommes et femmes.

De bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie dient gewaarborgd en mag niet strijdig zijn met de beginselen van de richtlijnen op het gebied van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


L'organisme assureur qui reçoit une demande d'intervention du partenaire d'une femme enceinte vérifie que la condition de cohabitation est remplie et qu'il y a concordance d'identité entre femme enceinte et partenaire sur les deux fiches de suivi.

De verzekeringsinstelling die een verzoek tot tegemoetkoming van een partner van een zwangere vrouw ontvangt, gaat na of aan de samenwoningsvoorwaarde is voldaan en of de identiteit van de zwangere vrouw en de partner op de twee follow-up-fiches overeenstemmen.


La Commission tient compte de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes internationales pertinentes, comme l'OMI et Euratom, des accords internationaux pertinents, ainsi que de la mesure dans laquelle ces instruments sont entrés en vigueur et/ou ont été mis en oeuvre dans les États membres et/ou ont été modifiés, en prenant en considération tous les cas significatifs de dommages environnementaux découlant de telles activités, l'action de réparation qui a été entreprise et les différences entre les niveaux de responsabilité dans ...[+++]

De Commissie houdt rekening met de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van de relevante internationale fora, zoals de IMO en Euratom, en van de relevante internationale overeenkomsten, alsmede met de mate waarin deze instrumenten door de lidstaten zijn omgezet en/of gewijzigd, rekening houdend met alle relevante gevallen van milieuschade als gevolg van dergelijke activiteiten en de getroffen herstelmaatregelen, en de verschillen tussen de aansprakelijkheidsniveau's in de lidstaten, en met inachtneming van de verhouding tussen de aansprakelijkheid van reders en de bijdragen van olieafnemers, naar behoren rekening houdend met relevan ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 février 1997, est entamée la procédure de classement comme site, en raison de son intérêt historique, artistique, esthétique et scientifique, du cimetière de Laeken, des portails d'entrée sis square Cardinal Cardijn et du parvis Notre-Dame, du mur d'enceinte entre les deux portails, ainsi que de la ceinture verte contiguë à la grille en dehors du cimetière et d'une partie du parvis Notre-Dame et le mur d'enceinte longeant la rue Léopold, sis parvis Notre-Dame à Bruxelles-Laeken, connu au cadastre de Bruxelles-Laeken, 18e division, ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 februari 1997, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als landschap, wegens zijn historische, artistieke, esthetische en wetenschappelijke waarde, van het kerkhof van Laken, de toegangsportieken gelegen Kardinaal Cardijnplantsoen en Onze-Lieve-Vrouwvoorplein, de omheiningsmuur tussen de twee portieken, evenals de groengordel belendend het hekken aan de buitenkant van het kerkhof en een gedeelte van het Onze-Lieve-Vrouwvoorplein en de omheiningsmuur langs de Leopoldstraat, gelegen Onze-Lieve-Vrouwvoorplein te Brussel-Laken, bekend ten kadaster te Brussel-Laken, 18e afdeling, sectie B, 5e blad, percele ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enceintes — entre ->

Date index: 2022-07-03
w