Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui-tête
Cabine d'aiguillage
Cabine d'enclenchement
Cabine de signalisation
Casque
Ceinture de sécurité
Compensateur de freinage
Correcteur automatique de freinage suivant la charge
Correcteur de freinage
Dispositif de freinage
Dispositif de freinage de secours
Dispositif de freinage de service
Dispositif de protection
Dispositif de sécurité
Enclenchement
Enclenchement indirect
Enclenchement résultant
Freinage
Poste d'aiguillage
Poste d'enclenchement
Poste de signalisation
Régulateur de force de freinage
Répartiteur de force de freinage
Répartiteur de freinage
Rétroviseur
Technicien en système de freinage automobile
Technicienne en système de freinage automobile
Tester la force de freinage des trains

Traduction de «enclenche un freinage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cabine d'aiguillage | cabine de signalisation | cabine d'enclenchement | enclenchement | poste d'aiguillage | poste de signalisation | poste d'enclenchement

seinhuis | seinpost | wisselwachterspost


compensateur de freinage | correcteur automatique de freinage suivant la charge | correcteur de freinage | régulateur de force de freinage | répartiteur de force de freinage | répartiteur de freinage

automatische lastafhankelijke remklep | automatische lastafhankelijke remkrachtregelaaar


technicien en système de freinage automobile | technicien en système de freinage automobile/technicienne en système de freinage automobile | technicienne en système de freinage automobile

remtechnicus | remmenmonteur | remmenspecialist


enclenchement indirect | enclenchement résultant

indirecte vastlegging | indirekte koppeling


concevoir l'enclenchement des signaux de passages à niveau

interlockings voor seinhuizen langs het spoor ontwerpen


tester la force de freinage des trains

remkracht van treinen testen


dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]

veiligheidsinrichting [ achteruitkijkspiegel | beveiligingsinrichting | hoofdsteun | rem | reminrichting | veiligheidsgordel ]




dispositif de freinage de service

bedrijfsreminrichting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Lorsqu'un train roule trop vite à l'approche d'un signal rouge équipé du système TBL1+, l'équipement de bord enclenche un freinage d'urgence lors du franchissement du signal.

3. Wanneer een trein een rood sein nadert aan een te hoge snelheid en dit sein is uitgerust met TBL1+, dan beveelt de boorduitrusting een noodremming wanneer het sein voorbijgereden wordt.


Même si le moteur du tracteur ne tourne pas, l'ensemble, à la masse maximale admissible, reste à l'arrêt sur la pente prescrite lorsque l'actionnement d'un seul dispositif de commande par le conducteur, depuis son siège de conduite, a enclenché le système de freinage de stationnement du tracteur et le système de freinage de stationnement du véhicule tracté, ou seulement l'un de ces deux systèmes de freinage.

Zelfs als de motor van de trekker niet draait, blijft de combinatie met de maximaal toelaatbare massa in stilstand op de voorgeschreven helling wanneer de activering van één enkel bedieningsorgaan door de bestuurder vanaf zijn zitplaats het parkeerremsysteem van de trekker en het bedrijfsremsysteem van het getrokken voertuig of slechts één van deze beide remsystemen in werking heeft gesteld.


2.1.6. Le taux de freinage maximal (ZRAL) sera mesuré avec le système de freinage avec antiblocage enclenché et le véhicule tracteur non freiné et sera fondé sur la valeur moyenne de trois essais, comme indiqué au point 2.1.3 du présent appendice.

2.1.6. De maximumvertragingsfactor (zRAL) wordt gemeten met het antiblokkeerremsysteem in werking en het trekkende voertuig onberemd, uitgaande van de gemiddelde waarde van drie proeven overeenkomstig punt 2.1.3 van dit aanhangsel.


1.2.5. Dans le cas d'un véhicule équipé d'un système de freinage avec antiblocage de la catégorie 1 ou 2, la valeur de ZAL s'entend pour l'ensemble du véhicule, le système de freinage avec antiblocage étant enclenché, et l'adhérence utilisée (å) est donnée par la même formule qu'au point 1.2.1.

1.2.5. Bij een voertuig met een antiblokkeerremsysteem van categorie 1 of 2 is de waarde van zAL gebaseerd op het totale voertuig met het antiblokkeerremsysteem in werking waarbij het gebruik van de wrijvingscoëfficiënt (å) volgt uit dezelfde formule als die genoemd in punt 1.2.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2.1. L'adhérence utilisée (å) est définie comme étant le quotient du taux de freinage maximal lorsque le système de freinage avec antiblocage est enclenché (ZAL) par le coefficient d'adhérence (kM):

1.2.1. Het gebruik van de wrijvingscoëfficiënt (å) wordt omschreven als het quotiënt van de maximumvertragingsfactor bij het antiblokkeerremsysteem in werking (zAL) en de wrijvingscoëfficiënt (KM):


2.2.4. La valeur de ZRAL (système de freinage avec antiblocage enclenché) se mesure comme suit:

2.2.4. Meting van zRAL (met het antiblokkeerremsysteem in werking).


w