Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "enclines à accorder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les banques sont aujourd'hui peu enclines à accorder des prêts à nos PME pour financer des biens immatériels tels que les investissements dans le numérique et la vente en ligne.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Les banques sont aujourd'hui peu enclines à accorder des prêts à nos PME pour financer des biens immatériels tels que les investissements dans le numérique et la vente en ligne.


En raison de la crise du crédit, les institutions financières sont moins enclines à accorder des prêts aux (jeunes) entrepreneurs débutants.

Bovendien kan worden gewezen op de precaire economische en financiële situatie waarin we ons als land bevinden. Door de kredietcrisis zijn financiële instellingen minder snel geneigd leningen toe te staan aan (jonge) startende ondernemers.


En raison de la crise du crédit, les institutions financières sont moins enclines à accorder des prêts aux (jeunes) entrepreneurs débutants.

Bovendien kan worden gewezen op de precaire economische en financiële situatie waarin we ons als land bevinden. Door de kredietcrisis zijn financiële instellingen minder snel geneigd leningen toe te staan aan (jonge) startende ondernemers.


De plus, après concertation entre le Service public fédéral (SPF) Intérieur, le SPF Mobilité et la police fédérale, personne n’est enclin à accorder aux signaleurs plus de compétences qu’ils n’en ont maintenant.

Verder blijkt uit het overleg tussen de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken, de FOD Mobiliteit en de federale politie dat niemand geneigd is de signaalgevers meer bevoegdheden toe te kennen dan die nu gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut comprendre que les employeurs ne soient pas toujours très enclins à accorder des facilités aux travailleurs qui souhaitent être pompiers-ambulanciers volontaires, mais il appartient selon moi aux autorités d'intervenir à cet égard.

Het is niet onbegrijpelijk dat werkgevers niet altijd even enthousiast zijn om faciliteiten toe te kennen aan werknemers die daarnaast ook vrijwillig brandweerman-ambulancier zijn, maar het is volgens mij de taak van de overheid om hierin bemiddelend tussen te komen.


Je souhaite vous poser les questions suivantes concernant ce problème précis: 1. a) Êtes-vous d'accord pour dire que l'administration doit appliquer les règles en vigueur en Espagne, ainsi que dans d'autres pays, lors du calcul de la valeur locative, à savoir qu'elle s'élève à 2 % de la valeur cadastrale? b) D'après vous, le fisc sera-t-il enclin à accepter facilement ce changement dans la déclaration des contribuables qui, au lieu d'indiquer le revenu potentiel de leur bien, comme précédemment, appliqueront la règle des 2% de la vale ...[+++]

Het is rond deze problematiek dat ik u volgende vragen wil stellen: 1. a) Bent u akkoord dat de Administratie de geldende regels in Spanje, als ook in andere Europese landen, moet toepassen in de berekening van de huurwaarde, in casu de 2 % van de kadastrale waarde? b) Zal volgens u de fiscus het verschil in de aangifte van de belastingplichtige vlot aanvaarden, met name het potentiële inkomen dat vroeger werd aangegeven en de 2 % van de kadastrale waarde dat nu volgens een instructie/brief moet worden aangegeven?


Si tel est le cas, cela viderait le texte de sa substance puisque le débiteur sera rarement enclin à donner son accord.

Indien dat het geval is, zou dat de tekst uithollen aangezien de schuldenaar zelden geneigd zal zijn akkoord te gaan.


3. Cette initiative n'aura-t-elle pas pour effet d'inciter ces pays - l'Ukraine, la Géorgie et la Moldavie -, auxquels l'Europe est peu encline à accorder le statut de candidat-Etat membre, à tourner le dos à l'UE et à se tourner vers une union économique avec la Russie, qui en est demanderesse ?

3. Zal dit initiatief er niet voor zorgen dat deze staten Europa, dat weigerachtig staat tegenover het verlenen van de status van kandidaat-Lidstaat aan Oekraïne, Georgië en Moldavië, de EU de rug toekeren en liever met Rusland, dat vragende partij is, een economische unie zouden vormen?


Les citoyens de nos démocraties ont-ils été traités de telle sorte qu’ils seront enclins à accorder aux gouvernements le bénéfice du doute la prochaine fois qu’on leur dira que le recours préventif à la force est nécessaire pour éliminer une menace imminente?

Zijn de burgers van onze democratieën zodanig behandeld dat zij zich aangemoedigd voelen hun regeringen het voordeel van de twijfel te gunnen als hun de volgende keer verteld wordt dat preëmptief geweld gebruikt moet worden om een naderende dreiging het hoofd te bieden?


Les citoyens de nos démocraties ont-ils été traités de telle sorte qu’ils seront enclins à accorder aux gouvernements le bénéfice du doute la prochaine fois qu’on leur dira que le recours préventif à la force est nécessaire pour éliminer une menace imminente?

Zijn de burgers van onze democratieën zodanig behandeld dat zij zich aangemoedigd voelen hun regeringen het voordeel van de twijfel te gunnen als hun de volgende keer verteld wordt dat preëmptief geweld gebruikt moet worden om een naderende dreiging het hoofd te bieden?


w