Si ces mêmes policiers ne sont déjà pas toujours enclins à entamer une enquête sur la base d'informations partielles ou résiduelles dignes d'intérêt qui sont issues d'autres enquêtes belges en matière de traite des êtres humains menées dans d'autres arrondissements, ils le sont encore moins lorsqu'il s'agit d'informations provenant de services de police étrangers qui leur sont fournies par des officiers de liaison ou par Europol.
Diezelfde politiemensen zijn ook niet altijd bereid om, op grond van onderzoekwaardige deel- of restinformatie uit andere Belgische onderzoeken inzake mensenhandel uit andere arrondissementen, laat staan van buitenlandse politiediensten via verbindingsofficieren of via Europol, te starten.