Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enclos
Enclos de mise bas
Enclos rural
Enclos sur roues
Enclos à pâturer
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Parc mobile

Traduction de «enclos elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enclos | enclos à pâturer

koppel | koppelweide | omheind weideterrein


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acq ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze ...[+++]


Dans le cas particulier d'un territoire de chasse qui comporte en son sein (et donc pas en périphérie) un enclos, qui peut être justifié ou non par la nécessité de mettre des plants ou des arbres à l'abri de la dent du gibier, la chasse au grand gibier reste autorisée sur le territoire en dehors de cet enclos dans lequel elle est interdite.

In het bijzondere geval van een jachtgebied waarin (dus niet aan de periferie) een omheinde ruimte bestaat, die al dan niet gerechtvaardigd kan worden door de noodzaak om planten of bomen tegen het wild te beschermen, blijft de jacht op grof wild toegelaten op het grondgebied buiten die omheinde ruimte, waar ze verboden is.


Le Conseil nous demande l’urgence et nous considérons qu’elle est justifiée pour une raison très simple que ma grand-mère énonçait il y a une cinquantaine d’années: il ne faut pas fermer l’enclos après que les vaches sont parties.

De Raad verzoekt ons om urgentieverklaring en volgens ons is dit gerechtvaardigd, en wel om een heel eenvoudige reden, die mijn grootmoeder een halve eeuw geleden aldus verwoordde: je moet het hek niet sluiten als de koeien al zijn weggelopen.


Dans le rayon des douanes, des recherches peuvent se faire sans intervention judiciaire dans les maisons et enclos où l'existence de magasins et de dépôts interdits est soupçonnée, à la condition qu'elles soient effectuées entre cinq heures du matin et neuf heures du soir, en présence ou sur autorisation du receveur ou d'un autre agent supérieur et en présence d'un agent de l'administration communale ou d'un agent de l'autorité publique commis à cet effet par le bourgmestre.

In de huizen en panden in de tolkring waar de aanwezigheid van verboden magazijnen of opslagplaatsen wordt vermoed, mag zonder rechterlijk optreden een onderzoek worden verricht op voorwaarde dat dit gebeurt tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds, in aanwezigheid of op machtiging van de ontvanger of een andere hoge ambtenaar en met assistentie van een ambtenaar van het gemeentebestuur of een daartoe door de burgemeester aangestelde overheidsambtenaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. pour les petites îles et les transports par voie maritime qu'elles impliquent, la Commission doit présenter des propositions plus détaillées concernant le transport des animaux, conformément aux exigences de qualité définies pour le transport dans l'UE. Cependant, lorsque les animaux transportés par mer entre de petites îles et un point raisonnablement proche du continent, ou vice-versa, sont déchargés du véhicule routier et transportés à bord d'un bateau dans des enclos possédant une litière de paille et dotés de l'alimentation en ...[+++]

6. Voor kleine eilanden en het daarbij behorende vervoer over water dient de Commissie nadere voorstellen te presenteren voor vervoer van dieren overeenkomstig gestelde eisen voor de kwaliteit van het vervoer in de EU. Wanneer dieren overzee worden vervoerd tussen kleine eilanden en een redelijk nabijgelegen plaats op het vasteland of vice versa, uit het wegvoertuig worden geladen en aan boord van het schip in kooien met stro en genoeg water, ruimte en ventilatie, dan wordt dit vervoer over zee niet bij de reistijdberekeningen opgeteld.


5. pour les petites îles et les transports par voie maritime qu'elles impliquent, la Commission doit présenter des propositions plus détaillées concernant le transport des animaux, conformément aux exigences de qualité définies pour le transport dans l'UE. Cependant, lorsque les animaux transportés par mer entre de petites îles et un point raisonnablement proche du continent, ou vice-versa, sont déchargés du véhicule routier et transportés à bord d'un bateau dans des enclos possédant une litière de paille et dotés de l'alimentation en ...[+++]

5. voor kleine eilanden en het daarbij behorende vervoer over water dient de Commissie nadere voorstellen te presenteren voor vervoer van dieren overeenkomstig gestelde eisen voor de kwaliteit van het vervoer in de EU. Wanneer dieren overzee worden vervoerd tussen kleine eilanden en een redelijk nabijgelegen plaats op het vasteland of vice versa, uit het wegvoertuig worden geladen en aan boord van het schip in kooien met stro en genoeg water, ruimte en ventilatie, dan wordt dit vervoer over zee niet bij de reistijdberekeningen opgeteld;


Lorsque cette possibilité est recommandée, elle est mentionnée dans la note de renvoi correspondante (« i »); l'enclos intérieur doit être accessible en permanence aux oiseaux;

Waar dit aanbevolen is wordt het ook in de overeenstemmende voetnoot vermeld (« i »); het binnenverblijf moet permanent toegankelijk zijn voor de vogels;


Lorsque cette possibilité est recommandée, elle est mentionnée comme telle dans la note de renvoi correspondante (« k »); l'enclos intérieur doit être accessible en permanence aux animaux;

Waar dit aanbevolen is wordt het ook alsdusdanig in de overeenstemmende voetnoot vermeld (« k »); het binnenverblijf moet permanent toegankelijk zijn voor de dieren;




D'autres ont cherché : enclos     enclos de mise bas     enclos rural     enclos sur roues     enclos à pâturer     névrose anankastique     parc mobile     enclos elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enclos elle ->

Date index: 2021-09-10
w