Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encodage manuel m'inquiète » (Français → Néerlandais) :

La perspective d'un encodage manuel m'inquiète, compte tenu des problèmes que pose d'ores et déjà ce système.

Mijn bezorgdheid betreft de manuele invoer, hetgeen ook vandaag voor de nodige problemen zorgt.


- Intervat (déclarations périodiques à la taxe sur la valeur ajoutée [TVA], les relevés intracommunautaires, les listings clients, les demandes de remboursement de la TVA étrangère et les relevés des livraisons intracommunautaires des moyens de transport neufs, ceci aussi bien via un fichier XML que via un encodage manuel) ;

- Intervat (periodieke aangiften voor de belasting over de toegevoegde waarde (BTW), intracommunautaire opgaven, klantenlistings, aanvragen tot terugbetaling van buitenlandse BTW en de opgaven van intracommunautaire levering van nieuwe vervoermiddelen indienen, dit zowel via een XML-bestand als via manuele codering);


L'encodage des données est fait manuellement, d'abord au niveau local, dans les registres communaux et ensuite dans le casier judiciaire central, comme l'a déclaré votre prédécesseur à la Justice, tout en promettant une amélioration grâce à une nouvelle banque de données centralisée qui devait être prête en 2014.

De gegevens worden manueel ingegeven, eerst op lokaal niveau in het gemeentelijk strafregister en vervolgens in het centraal strafregister, aldus de vorige minister van Justitie, die verbetering beloofde dankzij een nieuwe gecentraliseerde databank die in 2014 operationeel moest zijn.


16. s'inquiète de ce qu'aucun des indicateurs clés de performance dans le domaine de l'efficacité du système d'audit n'a été atteint en 2013; constate, avec préoccupation, que le pourcentage d'audits financiers commandés par la Commission qui ont reçu une opinion sans réserve de la part des auditeurs externes a diminué, passant de 53 % en 2012 à 44 % en 2013; encourage la DG DEVCO à prendre toutes les mesures nécessaires pour améliorer la qualité et l'efficacité de ses systèmes d'audit, notamment pour ce qui est de l'encodage des données et de l'exécuti ...[+++]

16. maakt zich er zorgen over dat in 2013 aan geen van de kernprestatie-indicatoren op het gebied van de efficiëntie van controlesystemen is voldaan; stelt met bezorgdheid vast dat het percentage in opdracht van de Commissie uitgevoerde financiële controles dat van de externe controleurs een goedkeurende verklaring heeft gekregen, is afgenomen van 53 % in 2012 tot 44 % in 2013; spoort DG DEVCO aan alle nodige maatregelen te nemen om de kwaliteit en doeltreffendheid van zijn controlesystemen te verbeteren, met name wat betreft de gegevenscodering en uitvoering van controleprogramma's;


Opérations manuelles (débit de virements papier et de chèques) : le travail manuel (encodage des données) et la vérification des données du chèque sont les deux raisons qui motivent ce délai.

Manuele verrichtingen (debet van papieren overschrijving en debet van cheques) : deze termijn wordt gemotiveerd door het manuele werk voor de encodering van de gegevens enerzijds of het nakijken van de chequegegevens anderzijds.


Opérations manuelles (débit de virements papier et de chèques) : le travail manuel (encodage des données) et la vérification des données du chèque sont les deux raisons qui motivent ce délai.

Manuele verrichtingen (debet van papieren overschrijving en debet van cheques) : deze termijn wordt gemotiveerd door het manuele werk voor de encodering van de gegevens enerzijds of het nakijken van de chequegegevens anderzijds.


4. L'encodage du fichier manuel n'a pas été accompagné d'un contrôle du contenu; ces contrôles ont eu lieu avant ou après et portaient avant tout sur les dossiers eux-mêmes.

4. Het in het computerbestand opslaan van de manuele cartotheek is niet gepaard gegaan met een inhoudscontrole; die controles hebben vooraf of nadien plaatsgevonden en hebben vooral betrekking op de dossiers zelf.


7. rappelle que, pour la deuxième année consécutive, la Commission devait établir les états financiers du FED selon les principes de la comptabilité d’exercice; rappelle que, pour l'exercice 2005, la CCE et le Parlement s'étaient inquiété du fait que le système comptable ne produisait pas d'informations comptables exhaustives et que, par conséquent, les comptes devaient être complétés manuellement; regrette que le problème persiste pour l'exercice 2006;

7. wijst er nogmaals op dat de Commissie voor het tweede jaar de EOF-rekeningen heeft moeten opstellen via toepassing van op toerekening van baten en lasten gebaseerde boekhoudbeginselen; wijst er nogmaals op dat de Europese Rekenkamer en het Parlement met betrekking tot het begrotingsjaar 2005 hun verontrusting kenbaar hebben gemaakt daar het huidige boekhoudsysteem niet alle boekhoudkundige gegevens opleverde en enkele gegevens derhalve handmatig moesten worden aangepast; betreurt dat het probleem in het begrotingsjaar 2006 nog steeds bestond;


7. rappelle que, pour la deuxième année consécutive, la Commission devait établir les comptes des FED selon les principes de la comptabilité d'exercice; rappelle que, pour l'exercice 2005, la Cour des comptes et le Parlement s'étaient inquiété du fait que le système comptable en vigueur ne produisait pas d'informations comptables exhaustives et que, par conséquent, certaines données devaient être adaptées manuellement; regrette que le problème ait persisté pour l'exercice 2006;

7. wijst er nogmaals op dat de Commissie voor het tweede jaar de EOF-rekeningen heeft moeten opstellen via toepassing van op toerekening van baten en lasten gebaseerde boekhoudbeginselen; wijst er nogmaals op dat de Europese Rekenkamer en het Parlement met betrekking tot het begrotingsjaar 2005 hun verontrusting kenbaar hebben gemaakt daar het huidige boekhoudsysteem niet alle boekhoudkundige gegevens opleverde en enkele gegevens derhalve handmatig moesten worden aangepast; betreurt dat het probleem in het begrotingsjaar 2006 nog steeds bestond;


L'encodage manuel de cette date génère toutefois un supplément de travail.

Dat vergt echter opnieuw een bijkomende administratieve rompslomp want de datum moet dan telkens manueel worden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encodage manuel m'inquiète ->

Date index: 2024-04-18
w