Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore achevées semble-t-il » (Français → Néerlandais) :

Vu la complexité du projet d'arrêté royal à l'examen, sa technicité et les questions qu'il soulève et compte tenu également du fait qu'il s'insère dans une opération comportant des phases successives non encore achevées, semble-t-il, ce rapport au Roi devrait être substantiellement étoffé pour, après avoir situé le projet au sein de cette opération complexe, mieux en exposer la portée générale et en commenter de manière particulière chacune de ses dispositions.

Aangezien het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit erg complex en zeer technisch is en heel wat vragen opwerpt, en aangezien het deel uitmaakt van een project bestaande uit opeenvolgende fasen die, naar het zich laat aanzien, nog niet zijn voltooid, zou dat verslag aan de Koning voldoende uitgewerkt moeten worden, waarbij het ontwerp eerst gesitueerd wordt binnen het geheel van dat complexe project, en voorts de algemene strekking ervan beter wordt uiteengezet en een specifieke toelichting wordt geven bij elk van de bepalingen ervan.


C. considérant que la transposition et la mise en œuvre de la réforme de la réglementation financière sont toujours en cours et ne sont pas encore achevées, plusieurs réformes importantes étant encore attendues et de nombreux actes délégués et d'exécution, en particulier, devant encore être finalisés; considérant que la situation dans les secteurs bancaire et des assurances, tout comme celle des marchés financiers, est marquée par des innovations et des changements permanents, ce qui rend nécessaire une évaluation continue des réglementations applicables à ces secteurs, pour garantir leur proportionnalité et leur e ...[+++]

C. overwegende dat de omzetting en tenuitvoerlegging van de hervorming van de financiële regelgeving nog loopt en dat een aantal belangrijke hervormingen nog op zich laat wachten en in het bijzonder veel gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen nog moeten worden voltooid; overwegende dat de situatie in het bankwezen, in het verzekeringswezen en op de financiële markten wordt gekenmerkt door voortdurende veranderingen en innovaties, hetgeen betekent dat de regelgeving met betrekking tot deze sectoren onderhevig moet zijn aan een permanente evaluatie met het oog op proportionaliteit en doeltreffendheid, en dat deze regelgeving ...[+++]


C. considérant que la transposition et la mise en œuvre de la réforme de la réglementation financière sont toujours en cours et ne sont pas encore achevées, plusieurs réformes importantes étant encore attendues et de nombreux actes délégués et d'exécution, en particulier, devant encore être finalisés; considérant que la situation dans les secteurs bancaire et des assurances, tout comme celle des marchés financiers, est marquée par des innovations et des changements permanents, ce qui rend nécessaire une évaluation continue des réglementations applicables à ces secteurs, pour garantir leur proportionnalité et leur ef ...[+++]

C. overwegende dat de omzetting en tenuitvoerlegging van de hervorming van de financiële regelgeving nog loopt en dat een aantal belangrijke hervormingen nog op zich laat wachten en in het bijzonder veel gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen nog moeten worden voltooid; overwegende dat de situatie in het bankwezen, in het verzekeringswezen en op de financiële markten wordt gekenmerkt door voortdurende veranderingen en innovaties, hetgeen betekent dat de regelgeving met betrekking tot deze sectoren onderhevig moet zijn aan een permanente evaluatie met het oog op proportionaliteit en doeltreffendheid, en dat deze regelgeving b ...[+++]


Le conseil de la partie requérante a communiqué, à l'audience, que la procédure d'obtention d'un rapport d'incidence sur l'environnement en vue de la conversion de la centrale au charbon en une centrale fonctionnant exclusivement à la biomasse avait été entamée mais que cette conversion n'était pas encore achevée.

Ter terechtzitting heeft de raadsman van de verzoekende partij meegedeeld dat de procedure voor een milieueffectrapportering met het oog op de conversie van haar steenkoolcentrale tot een 100 pct. biomassacentrale is opgestart, maar dat die conversie nog niet is doorgevoerd.


« Le fait que la discussion relative à l'exercice de la fonction d'inspecteur-conseiller pédagogique n'était pas encore achevée a rendu nécessaire, selon les déclarations du ministre, la prolongation des missions particulières des inspecteurs-conseillers actuellement en fonction, lesquelles, en vertu de l'article 12 du décret du 24 mars 2003, étaient limitées à la fin de l'année scolaire 2005-2006 » (Doc. parl., Parlement de la Communauté germanophone, 2005-2006, n° 54/9, p. 13).

« Het feit dat de discussie in verband met de uitoefening van het ambt van pedagogisch inspecteur-adviseur nog niet was afgerond, maakte het volgens de verklaring van de minister noodzakelijk de bijzondere opdrachten van de thans in functie zijnde inspecteurs-adviseurs te verlengen, die krachtens artikel 12 van het decreet van 24 maart 2003 beperkt waren tot het einde van het schooljaar 2005-2006 » (Parl. St., Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, 2005-2006, nr. 54/9, p. 13).


Les enquêtes sur cet accident n’étant pas encore achevées, nous ne pouvons encore espérer des résultats parlants.

Het onderzoek naar dit treinongeluk is nog niet afgesloten en daarom kunnen we nog geen duidelijke resultaten verwachten.


L’intégration des nouveaux membres n’est pas encore achevée, le Traité de Lisbonne n’a pas encore été ratifié par tous les États membres et notre dépendance à l’égard de l’énergie importée va croissante.

De integratie van de zogenaamde nieuwe lidstaten is nog niet voltooid, het Verdrag van Lissabon is nog niet door alle lidstaten geratificeerd en onze afhankelijkheid van ingevoerde energie wordt almaar groter.


Lorsqu'on constate que la transposition du dernier "paquet législatif" n'est pas encore achevée chez certains États membres, il en ressort que les changements rapides observables sur les marchés augmentent encore les pressions pour une révision accélérée dudit paquet.

Gezien het feit dat zelfs de uitvoering van het bestaande wetgevingspakket nog altijd niet is verwezenlijkt door de lidstaten, oefenen de snelle wijzigingen op de markt een nog grotere druk uit om het pakket te herzien.


Considérant que la réforme des polices, notamment au niveau local, n'est pas encore achevée, comme en témoignent les initiatives encore à prendre, à appliquer ou à évaluer, particulièrement en ce qui concerne les mécanismes de financement, la capacité policière, les missions à caractère fédéral, le rôle du directeur coordonnateur administratif, la « calogisation », la surcharge administrative et les centres d'information et de communication et que, par conséquent, il est souhaitable que la commission d'acompagnement précitée puisse continuer ses travaux;

Overwegende dat de politiehervorming, inzonderheid op lokaal niveau, nog niet is afgerond, zoals blijkt uit de initiatieven die nog genomen, geïmplementeerd of geëvalueerd moeten worden, onder andere op het vlak van de financieringsmechanismen, de capaciteit, de opdrachten van federale aard, de rol van de bestuurlijke directeur-coördinator, de « calogisering », de administratieve overlast en de centra voor informatie en communicatie en dat het derhalve wenselijk is dat de voornoemde Begeleidingscommissie haar werkzaamheden kan verderzetten;


L'analyse définitive des résultats de ces différents programmes n'est pas encore achevée, les constats ci-dessous sont encore provisoires.

Het onderzoek naar de resultaten van de verschillende programma's is nog niet definitief afgerond en de hieronder weergegeven bevindingen zijn derhalve voorlopig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore achevées semble-t-il ->

Date index: 2022-11-19
w