Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore afin d'assurer " (Frans → Nederlands) :

Dans tous mes contacts bilatéraux avec mon collègue iranien, comme encore récemment lors de la visite du ministre Zarif à Bruxelles, la situation en Syrie est abordée, tout comme la nécessité du régime syrien de mieux collaborer avec les organisations internationales afin d'assurer l'accès humanitaire.

Bij elke bilateraal contact dat ik met mijn Iraanse collega heb, zoals ook recent bij het bezoek van minister Zarif aan Brussel, komt de situatie in Syrië aan bod. Daarbij is uiteraard ook de humanitaire situatie in Syrië besproken en de noodzaak voor het Syrische regime om beter mee te werken met de internationale organisaties om de humanitaire toegang te verzekeren.


Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le ...[+++]

Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, l'article 40quater, alinéa premier, inséré par la loi du 16 février 2009 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, les articles 204, § 3, modifié par la loi du 13 mars 2016 et 280; Vu l'arrêté royal du 1 février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre; Vu l'avis du Centre fédéral d'expertise des soins de santé du 16 décembre 2008; Vu l'avis n° C/2015/3 de la Commission de ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, artikel 40quater, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 16 februari 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 204, § 3, gewijzigd bij de wet van 13 maart 2016 en 280; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2010 tot vaststelling van de specifieke indexcijfers bedoeld in artikel 138bis-4, § 3, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst; Gelet op het advies van het Federaal Kenniscentrum van de Gezondheidszorg van 16 december 2008; Gelet op advies nr. C/2015/3 van de Commissie voor Verzekeringen van 9 ...[+++]


À l'heure actuelle, les modalités concrètes doivent encore être fixées afin d'assurer l'accessibilité maximale pour tous les patients.

Momenteel moeten nog de concrete modaliteiten worden vastgelegd om een maximale toegankelijkheid voor alle patiënten te verzekeren.


Le système de la police est alors relié à différentes bases de données afin de pouvoir identifier certaines fraudes telles qu'une absence d'assurance, des taxes impayées, une suspension de permis, un défaut de contrôle technique ou encore un véhicule volé.

Het systeem van de politie wordt vervolgens met verschillende databanken verbonden. Zo kunnen bepaalde vormen van fraude, zoals onverzekerde voertuigen, onbetaalde belastingen, ingetrokken rijbewijzen, niet-gekeurde voertuigen of gestolen voertuigen worden opgespoord.


Dans sa réponse, M. Flahaut me disait ceci: «Les résidents de ce home méritent la reconnaissance nationale pour leurs actions afin d'assurer la liberté dont nous bénéficions (..) et j'ai décidé de lever le préavis des membres du personnel du home et de mettre sur pied un groupe de travail au sein de l'IV-INIG afin d'analyser les pistes encore possibles».

De heer Flahaut verklaarde in zijn antwoord dat : “.de residenten bovendien recht hebben op de nationale erkentelijkheid voor hun acties om de vrijheid te verzekeren waarvan wij vandaag kunnen genieten (..). Daarom besliste ik de vooropzeg van de personeelsleden in te trekken en een werkgroep op te richten binnen het IV-NIOOO om de nog openstaande pistes te analyseren”.


Comme le Comité P vient de le signaler encore récemment, cela est pourtant indispensable afin d’assurer un traitement objectif et afin d’éviter la confusion d’intérêts.

Zoals het Comité P recent nog terecht meldde, is dit nochtans onontbeerlijk om een objectieve behandeling te garanderen en om belangenvermenging te voorkomen.


Outre les questions techniques, je voudrais exprimer quelques préoccupations. Ne faudrait-il pas soumettre les prothèses bon marché qui se trouvent encore sur le marché à des contrôles préventifs afin de s'assurer de leur conformité ?

Ik vraag me echter ook af of de goedkopere prothesen die zich nog op de markt bevinden, niet moeten worden getoetst aan preventieve controles om de overeenstemming ervan te verzekeren?


Il s'agit de promouvoir également l'enseignement des filles ainsi que des enfants vulnérables, tels que ceux porteurs d'un handicap ou n'ayant jamais été scolarisés dans les programmes de coopération au développement, ou encore de s'assurer de la qualité de l'enseignement afin de garantir l'amélioration des acquis scolaires et d'aider les pays partenaires à entreprendre des évaluations systématiques et ciblées des progrès accomplis.

Ook moet in de programma's voor ontwikkelingssamenwerking het onderwijs worden bevorderd voor meisjes en voor de kwetsbaarste kinderen, zoals kinderen met een handicap of kinderen die nooit school hebben gelopen. Ook moet de kwaliteit van het onderwijs worden verzekerd om de verbetering van de eindtermen te waarborgen en de partnerlanden te helpen te geboekte vooruitgang systematisch en gericht te evalueren.


Ce dernier a confirmé l'importance des droits de l'homme et a déclaré que la Chine avait encore un long chemin à parcourir afin d'intégrer la protection des droits de l'homme dans la législation et d'en assurer le respect.

Deze laatste bevestigde het belang van de mensenrechten en verklaarde dat China nog een lange weg te gaan heeft om de bescherming van de mensenrechten in wetgeving, naleving en handhaving waar te maken.


w