Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à titre encore plus subsidiaire

Traduction de «encore apparu plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caractère impérieux d'un tel examen est apparu encore plus clairement à la suite des récents événements qui ont secoué l'ensemble de la région de la Méditerranée du Sud.

Door de recente gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is deze evaluatie nog urgenter geworden.


Il est apparu récemment qu'un certain nombre de détenus condamnés pour terrorisme percevaient encore des allocations de chômage, bien qu'ils ne puissent en principe plus le faire sur le plan légal.

Recentelijk kwam aan het licht dat een aantal voor terrorisme veroordeelde personen die gevangen zaten nog steeds werkloosheidsvergoedingen kregen uitbetaald, hoewel dit in principe wettelijk gezien niet mogelijk is.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]


C’est dans ce contexte de gouvernance économique renforcée qu’est apparue récemment l’idée d’un «pacte de compétitivité» invitant les États membres de la zone euro à fournir des efforts supplémentaires, largement du ressort de leurs compétences nationales, pour gagner encore plus en compétitivité.

Het is binnen deze context van versterkte economische governance dat onlangs het idee van een 'concurrentiepact' is ontstaan, waarin wij de lidstaten in de eurozone vragen om nog meer inspanningen te leveren, grotendeels met betrekking tot zaken die onder hun nationale bevoegdheden vallen, om nog concurrerender te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le caractère impérieux d'un tel examen est apparu encore plus clairement à la suite des récents événements qui ont secoué l'ensemble de la région de la Méditerranée du Sud.

Door de recente gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is deze evaluatie nog urgenter geworden.


– (ES) Madame la Présidente, malgré les évidentes difficultés qui sont apparues cette semaine, ainsi que l’absence actuelle d’un ciel européen unique et, plus important encore, d’une véritable autorité de supervision unique pour contrôler et gérer ce ciel européen, nous évoluons petit à petit vers l’objectif que nous nous sommes fixé et ce texte devrait être un instrument de plus pour nous aider dans cette voie.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ondanks de problemen die deze week op wrede wijze duidelijk werden omtrent het ontbreken van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en vooral een echte autoriteit voor het controleren en besturen van dit gemeenschappelijke luchtruim, naderen we stap voor stap ons vastgestelde doel en deze tekst moet nog een hulpmiddel zijn op deze weg


Enfin, il est apparu qu'une liste ouverte exemplative de motifs de discrimination prohibée rendrait plus délicate encore, voire carrément impossible, la nécessaire coordination entre le dispositif de la ' loi anti-discrimination ' et le reste de la législation fédérale » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2722/001, pp. 14-16).

Tot slot kwam het voor dat een open voorbeeldlijst van discriminatiegronden de noodzakelijke coördinatie tussen het dispositief van de ' anti-discriminatiewet ' en de rest van de federale wetgeving nog delicater of zelfs volstrekt onmogelijk zou maken » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2722/001, pp. 14-16).


Une autre réalité que nous n’avions pas encore reconnue est apparue clairement, à savoir le fait que la sécurité énergétique est un facteur absolument essentiel pour l’avenir de l’Union européenne. Cette sécurité est plus importante que tout, je dirais même plus importante que le traité de Lisbonne, car ce traité ne nous apportera ni éclairage, ni chauffage.

Wat we niet openlijk hebben willen toegeven, maar wat nu toch duidelijk is geworden, is dat energiezekerheid voor de Europese Unie in de toekomst een zaak van fundamenteel belang zal worden, belangrijker nog, volgens mij, dan het Verdrag van Lissabon.


Cette situation a été dénoncée dans le rapport final adressé par le groupe de travail X «Liberté, sécurité et justice» à la Convention. Il a largement reconnu que «la collaboration opérationnelle actuelle n'est pas assez efficace, et transparente et responsable». Ce problème est apparu encore plus clairement dans l'analyse du Conseil européen suite aux événements de Madrid et dans le récent plan quinquennal de La Haye.

Deze situatie is ook aan de kaak gesteld in het eindverslag dat Werkgroep X "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" aan de Conventie heeft uitgebracht en waarin ondubbelzinnig wordt erkend dat de bestaande operationele samenwerking tekortschiet op het punt van doelmatigheid, transparantie en verantwoording en is nog duidelijker geformuleerd in de door de Europese Raad na de aanslagen van Madrid opgemaakte evaluatie en in het recente vijfjarenplan van Den Haag.


C. considérant que la nécessité de combler les lacunes entre les différentes phases de l'assistance internationale est ainsi apparue encore plus clairement,

C. overwegende dat zo de noodzaak om de kloof tussen de verschillende stadia van internationale hulpverlening te dichten nog duidelijker werd,




D'autres ont cherché : à titre encore plus subsidiaire     encore apparu plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore apparu plus ->

Date index: 2023-08-22
w