Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D
Es poids maximums autorisés et

Vertaling van "encore appliqué serait " (Frans → Nederlands) :

Un moyen de pression qui a déjà été envisagé, mais non encore appliqué, serait de refuser systématiquement tout visa aux ressortissants du pays qui agirait de la sorte.

Een pressiemiddel dat reeds in overweging werd genomen maar nog niet toegepast, zou zijn systematisch visa te weigeren aan onderdanen van landen die zo handelen.


Il me revient qu'en ce qui concerne l'exercice d'imposition 2015, année de revenus 2014 (la première année pour laquelle une partie de l'impôt des personnes physiques est confiée aux Régions), le programme avec lequel travaillent les taxateurs (Taxi) ne serait peut-être pas encore adapté de façon à permettre l'enrôlement de l'impôt sur les revenus lorsque l'on souhaite, pour un dossier particulier, appliquer un accroissement d'impôt.

Ik begrijp dat voor het aanslagjaar 2015, inkomstenjaar 2014 (eerste jaar dat een deel van de personenbelasting aan de Gewesten is toegewezen) het programma waarmee taxateurs werken (Taxi) mogelijk nog altijd niet aangepast is om de inkomstenbelasting in te kohieren als men in een bepaald dossier een belastingverhoging wenst toe te passen.


Dans les entreprises où, durant la période de référence allant du 1 mai 2011 au 30 avril 2012 inclus, le système d'éco-chèques serait encore appliqué, l'employeur doit informer le travailleur dont le contrat prend fin au cours de cette période de référence du montant d'éco-chèques auquel il a encore droit et du moment auquel ces éco-chèques lui seront effectivement remis.

In de ondernemingen waar gedurende de referteperiode van 1 mei 2011 tot en met 30 april 2012 het systeem van ecocheques nog zou worden toegepast, moet de werkgever bij uitdiensttreding van de arbeider in de loop van deze referteperiode hem informeren over het nog verschuldigde bedrag aan ecocheques en het ogenblik waarop die ecocheques hem effectief zullen worden afgegeven.


« Il ne serait pas peu paradoxal qu'une réforme entreprise pour réserver aux tribunaux ordinaires la connaissance de l'ensemble des contentieux judiciaires en matière d'impôts directs comme indirects, ait pour résultat qu'à aucun moment du procès, ni en première instance ni en appel, le contribuable ne puisse encore soumettre le litige fiscal dans son ensemble à un véritable juge capable d'y appliquer toutes les dispositions légales d'ordre public que ...[+++]

« (...) [Het zou] overigens niet weinig paradoxaal zijn dat een hervorming die ervoor moet zorgen dat alleen de gewone rechtbanken kennis nemen van alle gerechtelijke geschillen inzake directe en indirecte belastingen, tot gevolg zou hebben dat de belastingplichtige zijn fiscale geschil op geen enkel ogenblik van het proces, noch in eerste aanleg, noch in hoger beroep, in zijn geheel nog aanhangig kan maken bij een echte rechter, die op het geschil alle wetsbepalingen van openbare orde die met de aanslag te maken hebben kan toepassen.


« .Il ne serait pas peu paradoxal qu'une réforme entreprise pour réserver aux tribunaux ordinaires la connaissance de l'ensemble du contentieux judiciaire en matière d'impôts directs comme indirects, ait pour résultat qu'à aucun moment du procès, ni en première instance ni en appel, le contribuable ne puisse encore soumettre le litige final dans son ensemble à un véritable juge, capable d'y appliquer toutes les dispositions légales d'ordre public que l ...[+++]

« .zou het overigens niet weinig paradoxaal zijn dat een hervorming die ervoor moet zorgen dat alleen de gewone rechtbanken kennis nemen van alle gerechtelijke geschillen inzake directe en indirecte belastingen, tot gevolg zou hebben dat de belastingplichtige zijn fiscale geschil op geen enkel ogenblik van het proces, noch in eerste aanleg, nog in hoger beroep, in zijn geheel nog aanhangig kan maken bij een echte rechter die op het geschil alle wetsbepalingen van openbare orde die met de aanslag te maken hebben, kan toepassen » (Raad van State, blz. 46-47).


Il serait préférable, soit de conserver le texte de la proposition de loi mais d'en faire une loi distincte, soit de modifier l'article 2 de la proposition de loi de manière à compléter l'article 3, 2º, a), de la loi de 1977 (« appliquer les mesures visées à l'article 2, alinéas 1 et 2, aux objets et matières destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires ») en ajoutant « de même que leur composition », soit encore en laissant au Roi l'oppo ...[+++]

Het zou beter zijn ofwel de tekst van het wetsvoorstel te behouden, maar er een afzonderlijke wet van te maken, ofwel artikel 2 van het wetsvoorstel te wijzigen zodat artikel 3, 2º, a), van de wet van 1977 wordt aangevuld (« de in lid 1 en 2 van artikel 2 bedoelde maatregelen van toepassing maken op de voorwerpen en stoffen bestemd om in aanraking te komen met voedingsmiddelen ») met « alsook op hun samenstelling », ofwel de Koning de mogelijkheid te laten een koninklijk besluit te nemen met het oog op het verbod van het vervaardigen, het aanbieden en het in bezit houden van bisfenol A.


4. Dans le cas où le Protocole additionnel de la Convention belgo-marocaine ne serait pas encore entrée en vigueur, pouvez-vous me dire combien de personnes actuellement détenues sur notre territoire seraient susceptibles de se le voir appliqué ?

4. Mocht het Aanvullend Protocol bij de Belgisch-Marokkaanse overeenkomst nog niet in werking zijn getreden, kunt u me dan zeggen op hoeveel gedetineerden die nu in Belgische gevangenissen verblijven, het van toepassing zou kunnen zijn?


54. invite les agences à aménager et à évaluer avec soin leurs systèmes de contrôle afin de prévenir les conflits d'intérêts parmi les agents et experts exerçant leurs activités en leur sein; demande en outre aux conseils d'administration des agences d'adopter et d'appliquer des dispositions et des mécanismes de vérification rigoureux en ce qui concerne leurs membres afin d'assurer leur indépendance totale à l'égard d'intérêts privés; rappelle une fois encore que la réputation d'une agence serait entachée ...[+++]

54. verzoekt de agentschappen om hun controlesystemen zorgvuldig te archiveren en te evalueren om belangenconflicten tussen hun personeel en deskundigen die bij hun agentschap werkzaam zijn, te voorkomen; roept de raden van bestuur van de agentschappen voorts op om de strengst mogelijke regels en controlemechanismen voor hun leden vast te stellen en toe te passen ten einde ervoor te zorgen dat ze volledig onafhankelijk van persoonlijke belangen handelen; herinnert er nogmaals aan dat aantijgingen in verband met belangenconflicten de reputatie van een agentschap schaden en een negatieve weerslag hebben op de reputatie van de Unie;


L'état d'urgence a été levé dans deux provinces du sud-est et il a été décidé qu'il le serait également d'ici la fin de l'année dans les deux autres provinces auxquelles il s'applique encore.

De noodtoestand werd opgeheven in twee provincies in het zuidoosten en er werd besloten hem ook in de twee overige provincies waar hij nog van kracht is, tegen het eind van het jaar op te heffen.


Le fait que cette interdiction ne s'applique que quand elle résulte d'un dépassement « [d]es poids maximums autorisés et [d]es poids sous les essieux maximums autorisés comme prévus par les articles 32 et 32bis de l'arrêté royal du 15 mars 1968 » n'y change rien, et signifie encore moins qu'il serait ainsi empiété sur le domaine fédéral des « prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport ».

Daaraan wordt geen afbreuk gedaan door het feit dat een dergelijk verbod slechts geldt in zoverre het voortvloeit uit « een overschrijding van de maximale toegelaten massa's en massa's onder de assen zoals bepaald in de artikelen 32 en 32bis van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 », laat staan dat aldus het federale terrein van de « technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen » zou zijn betreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore appliqué serait ->

Date index: 2021-11-25
w