Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter définitivement le budget
Comptes annuels arrêtés définitivement
Le projet de budget est réputé définitivement arrêté

Vertaling van "encore arrêté définitivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêter définitivement le budget

de begroting definitief vaststellen


comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen


le projet de budget est réputé définitivement arrêté

de ontwerp-begroting wordt geacht definitief te zijn vastgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations étant en cours entre le Parlement européen et le Conseil, et le texte de la directive [ ] n'ayant pas encore été définitivement arrêté, la Commission prévoit de remplacer ces dispositions substantielles par le texte final résultant des négociations des colégislateurs sur la directive [ ].

Daar de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad nog lopen en de richtlijn nog niet definitief vaststaat, is het de bedoeling van de Commissie om deze inhoudelijke bepalingen te vervangen door het eindresultaat van de onderhandelingen tussen de medewetgevers over Richtlijn [ ].


Les négociations étant en cours entre le Parlement européen et le Conseil, et le texte de la directive [ ] n'ayant pas encore été définitivement arrêté, la Commission prévoit de remplacer ces dispositions substantielles par le texte final résultant des négociations des colégislateurs sur la directive [ ].

Daar de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad nog lopen en de richtlijn nog niet definitief vaststaat, is het de bedoeling van de Commissie om deze inhoudelijke bepalingen te vervangen door het eindresultaat van de onderhandelingen tussen de medewetgevers over Richtlijn [ ].


Art. 202. Dans l'article 6.9.2.2, 5°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2009, la partie de phrase « suivant les conditions générales, visées à l'article 6.2.13, dans une commune pour laquelle le plan d zoning régional n'a pas encore été définitivement fixé, ou » est abrogée.

Art. 202. In artikel 6.9.2.2, 5°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2009, wordt de zinsnede « volgens de algemene voorwaarden, vermeld in artikel 6.2.1.3, in een gemeente waarvoor het gemeentelijke zoneringsplan nog niet definitief is vastgesteld, of » opgeheven.


Après la clôture de l'enquête publique, le Gouvernement recueille encore l'avis de la Commission régionale de l'aménagement du territoire et du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable avant d'arrêter définitivement le plan des C. E.T.

Na de afsluiting van het openbaar onderzoek wint de Regering nog het advies in van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening en van de Waalse Milieuraad voor de Duurzame Ontwikkeling alvorens het plan van de CTI's definitief vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal a relevé que, entre le 7 mai 2008, date du prononcé de l’arrêt de la Court of Appeal mettant définitivement fin à la possibilité pour le Conseil de se fonder encore sur l’ordonnance du Home Secretary du 28 mars 2001, et le 15 juillet 2008, date de l’adoption de la décision litigieuse, plus de deux mois s’étaient écoulés.

Het Gerecht heeft vastgesteld dat tussen de uitspraak van het arrest van de Court of Appeal op 7 mei 2008 waardoor de Raad zich definitief niet meer op het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001 kon baseren, en de vaststelling van het litigieuze besluit op 15 juli 2008, meer dan twee maanden waren verstreken.


Or, le Tribunal a considéré, d’une part, que, dès le 7 mai 2008, date du prononcé de l’arrêt de la Court of Appeal, il a été définitivement mis fin à la possibilité pour le Conseil de se fonder encore sur l’ordonnance du Home Secretary du 28 mars 2001 en tant que décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pour maintenir l’inscription de la PMOI dans la liste visée à l’a ...[+++]

Enerzijds heeft het Gerecht geoordeeld dat de Raad vanaf 7 mei 2008, de datum waarop het arrest van de Court of Appeal is uitgesproken, zich in geen geval kon blijven baseren op het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, als beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931, teneinde de naam van de PMOI op de lijst van artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 te handhaven.


Art. 9. A l'article 4.2.2.2.1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999, les mots " Les conditions générales pour le déversement d'eaux usées industrielles ne contenant pas de substances dangereuses dans les égouts publics situés dans les zones d'épuration A et B, sont rédigées comme suit :" sont remplacés par les mots " Dans une commune pour laquelle le plan de zonage communal n'a pas encore été définitivement fixé, les conditions générales pour le déversement d'eaux usées industrielles ne cont ...[+++]

Art. 9. In artikel 4.2.2.2.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1999, worden de woorden " De algemene voorwaarden voor het lozen in de in zuiveringszones A of B gelegen openbare riolering van bedrijfsafvalwater dat geen gevaarlijke stoffen bevat, luiden als volgt :" vervangen door de woorden " In een gemeente waarvoor het gemeentelijk zoneringsplan nog niet definitief is vastgesteld, luiden de algemene voorwaarden voor het lozen in de in zuiveringszones A of B gelegen ...[+++]


Art. 2. Le présent arrêté s'applique aux calculs des frais d'administration qui n'étaient pas encore approuvés définitivement au 1 janvier 1999 conformément à l'article 1, deuxième alinéa, de l'arrêté du 16 septembre 1991 précité.

Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de berekeningen van de administratiekosten die op 1 januari 1999 nog niet definitief goedgekeurd waren overeenkomstig artikel 1, tweede lid, van het voormelde besluit van 16 september 1991.


La Commission n'a pas encore définitivement arrêté sa position.

De Commissie heeft nog geen definitief standpunt ingenomen.


codécision, le Parlement européen, de son côté, doit encore confirmer le projet commun ; le règlement sera alors définitivement arrêté.

In Mededeling aan de Pers document 12105/96 (Presse 347) staat een samenvatting van de verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore arrêté définitivement ->

Date index: 2022-06-23
w