Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore assez limité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les Affaires intérieures et le secteur de l'Intégration sociale étaient, jusqu'à présent, chargés de la politique de migration et que la coopération internationale n'y était que très peu impliquée, la connaissance et le savoir-faire de la DGCI sont encore assez limités en cette matière.

Aangezien het migrantenbeleid tot nu toe grotendeels tot het werkingsveld behoorde van de departementen Binnenlandse Zaken en Sociale Integratie en aangezien de internationale samenwerking daarbij slechts in zeer beperkte mate betrokken werd, is de kennis en expertise van de administratie terzake nog vrij beperkt.


Les régimes de pension sectoriels constituent, pour la majeure partie d’entre eux, un phénomène relativement nouveau et leur poids est encore assez limité.

Sectorale pensioenstelsels zijn voor het grootste deel een relatief nieuw fenomeen, waarvan het gewicht vooralsnog vrij beperkt is.


1. a) Avez-vous déjà pu évaluer suffisamment le PIC actuel, dont le taux d'utilisation est encore assez limité, pour prendre des décisions stratégiquement justifiées qui influeront à long terme sur un État fragile tel que la RDC? b) Dans l'affirmative, quels sont les enseignements de cette évaluation?

1. a) Heeft u het huidige ISP, met een toch nog beperkte bestedingsgraad, reeds voldoende kunnen evalueren om strategisch verantwoorde keuzes op de lange termijn te maken voor een fragiele staat als DR Congo? b) Zo ja, wat blijkt uit een dergelijke evaluatie?


Le succès enregistré au cours des négociations de la deuxième phase (mesures visant à améliorer la situation humanitaire dans la région) fut toutefois assez limité, et le fut encore moins dans la troisième phase, qui prévoyait des négociations sur l'administration de la région et la répartition du pouvoir.

De gesprekken boekten evenwel slechts in beperkte mate succes tijdens de tweede fase (negociatie van maatregelen om de humanitaire situatie in de regio te verbeteren) en nog minder in de derde fase, die gesprekken over administratie van en machtsdeling in de regio inhield.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore faut-il savoir si elle est assez limitative.

Vraag is echter of het voldoende limitatief is.


Encore faut-il savoir si elle est assez limitative.

Vraag is echter of het voldoende limitatief is.


Les critères pour ne pas retenir une ICE sont assez limités et clairs: elle doit manifestement ne pas relever de la compétence de la Commission, être abusive ou fantaisiste, ou encore être contraire aux valeurs de l’UE.

De criteria om een EBI af te wijzen ‑ manifest buiten de bevoegdheidssfeer van de Commissie vallen, ongepast of onzinnig zijn, of indruisen tegen de waarden waar de EU voor staat – zijn behoorlijk overzichtelijk en duidelijk.


Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2014; qu'il ressort des augmentations de prix précédentes que de nombreux utilisateurs achètent encore beaucoup de titres- ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2014; dat uit voorgaande prijsstijgingen blijkt dat veel gebruikers vlak ...[+++]


Le niveau assez faible de la dette publique a encore été réduit, ce qui a également permis de continuer à limiter la vulnérabilité du pays face à l'extérieur.

De relatief lage staatsschuld is verder teruggebracht, waardoor de externe kwetsbaarheid van het land is verminderd.


Les initiatives assez diverses prises par les États membres consistent généralement en mesures isolées qui, couplées à un accès limité, n'ont pas encore produit des résultats visibles en matière de participation des femmes, et soulignent la nécessité d'investir davantage dans les structures d'accueil pour enfants.

De door de lidstaten genomen maatregelen zijn uiteenlopend en niet altijd even krachtig; het zijn vooral op zichzelf staande maatregelen, met beperkte toegang, die geen waarneembaar effect hebben op de arbeidsparticipatie van vrouwen, wat erop wijst dat er meer geïnvesteerd moet worden in kinderopvang.




D'autres ont cherché : encore assez limité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore assez limité ->

Date index: 2021-04-25
w