Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore assez loin » (Français → Néerlandais) :

À première vue, il semble s'agir de choses utiles, mais ces projets ne vont pas encore assez loin, tant s'en faut.

Op het eerste zicht lijken dit nuttige zaken, maar deze projecten gaan absoluut nog niet ver genoeg.


L'article prévoit d'autre part l'exclusion de plusieurs secteurs d'activités : activités artisanales, industrielles, logistiques, d'entreposage, etc.; en effet leurs besoins de davantage de surface entraînent dans la plupart des cas que ces activités sont installées assez loin des noeuds de transport en commun. Par ailleurs et plus généralement, il n'y a pour ces secteurs pas de relation immédiate entre la superficie de plancher et le nombre d'emplois qui y sont occupés. C'est, par exemple, le cas des grandes surfaces commerciales qui génèrent un flux important de clientèle appelée à transporter les biens a ...[+++]

Het artikel sluit bovendien verschillende activiteitensectoren uit : ambachtelijke, industriële, logistieke en opslagactiviteiten, enz. Aangezien er voor zulke activiteiten veel plaats nodig is, zijn ze meestal ver gelegen van knooppunten van openbaar vervoer. Overigens is er in deze sectoren meestal geen onmiddellijk verband tussen de vloeroppervlakte en het aantal tewerkgestelde werknemers. Dit geldt bijvoorbeeld voor supermarkten met een grote toestroom van klanten die de aangekochte goederen moeten kunnen vervoeren, ziekenhuizen d ...[+++]


Il faut donc reconnaître maintenant que plusieurs États membres sont encore assez loin du résultat escompté et, en conséquence, les objectifs approuvés en 2002 doivent à présent être révisés.

Nu moeten we dus constateren dat sommige lidstaten dat doel nog lang niet hebben bereikt, en daarom moeten de doelstellingen die we in 2002 zijn overeengekomen, worden herzien.


Mais les mauvaises nouvelles ne s'arrêtent pas là: malheureusement, même les règles existantes ne vont pas encore assez loin pour résoudre le problème et réaliser l'objectif énoncé dans le sixième PAE, à savoir atteindre "des niveaux de qualité de l'air exempts d'incidences négatives et de risques notables en termes de santé humaine et d'environnement".

Maar er is nog meer slecht nieuws: helaas gaan zelfs de bestaande regels nog niet ver genoeg om het probleem op te lossen en om de doelstelling te bereiken die is verwoord in het 6e Milieuactieprogramma (MAP): "het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben".


Bien sûr, le pays est encore assez loin de cet objectif. Bien qu’une grande majorité des électeurs aient voté en faveur de la constitution, les résultats du référendum indiquent que des divisions substantielles restent à surmonter entre les communautés ethniques d’Irak.

Hoewel een grote meerderheid van de kiezers zich vóór de grondwet heeft uitgesproken, tonen de resultaten van het referendum aan dat er diepe verdeeldheid heerst onder de verschillende bevolkingsgroepen, en die verdeeldheid moet worden overwonnen.


Cependant, cela ne va pas assez loin encore, et la Commission a décidé de placer les PME encore plus haut dans l'agenda politique. En effet, sur la base de son évaluation du premier cycle de 3 ans de la stratégie de croissance et des emplois corrigée, elle a annoncé l'adoption de la loi sur les petites entreprises en 2008.

Dit gaat echter nog niet ver genoeg, en de Commissie besloot het MKB nog hoger op de politieke agenda te plaatsen toen zij de aanneming van de “Small Business Act” voor Europa voor 2008 aankondigde, op grond van de evaluatie van de eerste 3-jarige cyclus van de herziene strategie voor groei en werkgelegenheid.


Je crains davantage de reculer que de demander si elle va assez loin est, encore que même cette question soit également crédible et puisse être abordée de manière officielle.

Achteruitgang boezemt mij meer angst in dan de vraag of ons voorstel verstrekkend genoeg is, alhoewel ook die vraag gewettigd is en een officieel antwoord zou kunnen krijgen.


4. affirme que les liens entre l'Union européenne et les États-Unis sont considérablement grevés par des conflits d'ordre politique et assez fréquemment caractérisés par de grandes déclarations et des différends commerciaux; constate que l'on est encore loin, que ce soit en Europe ou outre-Atlantique, d'avoir perçu le degré d'intégration atteint par l'économie transatlantique; souligne dès lors qu'il serait dangereux de considérer cette relation unique comme acquise et d'en faire peu cas au lieu de faire preuve ...[+++]

4. stelt dat de relatie tussen de EU en de VS voor een groot deel door politieke conflicten wordt overschaduwd en zich dikwijls kenmerkt door retorische en handelsgeschillen; constateert dat aan beide zijden van de Atlantische Oceaan onvoldoende aandacht voor de omvang en integratie van de transatlantische economie bestaat; waarschuwt er derhalve voor deze unieke relatie niet als vanzelfsprekend te beschouwen en de zaken niet zomaar op hun beloop te laten, maar deze met de nodige mate van politiek engagement en aandacht te omgeven;


Certes, la transition complète d'un système de monopole à une situation de concurrence dans tous les États membres et sur tous les marchés concernés est encore loin d'être achevée; il devient toutefois de plus en plus évident que le cadre réglementaire des années 1990 n'est pas assez souple pour faire face aux rapides changements du marché actuellement en cours - des changements qui supposent à la fois d'améliorer les produits et les services existants et d'en créer de nouveaux, du fait notamment de la convergenc ...[+++]

Ook al is de overgang van monopolie naar concurrentie nog niet in alle lidstaten en op alle relevante markten voltooid, toch wordt het steeds duidelijker dat het regelgevingskader van de jaren '90 onvoldoende flexibiliteit biedt voor de huidige snelle veranderingen op de markt - veranderingen waardoor bestaande goederen en diensten worden verbeterd en er weer nieuwe goederen en diensten bij komen, deels als gevolg van de convergentie van technologieën.


Si pour ce centre fermé on peut chiffrer le coût de construction d'une unité d'hébergement à quelque 1,7 million (196 places pour un coût global final de construction qui peut être estimé à ce jour à 332 millions) on reste néanmoins encore assez loin du coût de construction de l'unité d'hébergement dans un établissement pénitentiaire pour lequel on peut avancer des chiffres entre 2,5 et 3,5 millions.

Ook al worden de kosten voor de bouw van een wooneenheid in dit gesloten centrum berekend op ca. 1,7 miljoen (196 plaatsen tegen een totale uiteindelijke kostprijs die momenteel op 332 miljoen wordt geraamd), dan blijft dit toch heel wat verwijderd van de bouwprijs van een wooneenheid in een strafinrichting die tussen 2,5 en 3,5 miljoen begrepen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore assez loin ->

Date index: 2022-04-10
w