Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore augmenté sensiblement » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'ouverture de l'A34 en France et du « contournement de Couvin » seront de nature à encore augmenter sensiblement le nombre de véhicules sur la N5;

Overwegende dat de openstelling van de A34 in Frankrijk en de "singelweg om Couvin" nog voor gevoelig hogere voertuigenaantallen op de N5 zal zorgen;


À la conférence organisée au Koweït, le 31 mars 2015, la Belgique s'est engagée à verser 10,5 millions d'euros. Toutefois, ce montant a encore augmenté sensiblement par la suite (pour atteindre au moins 42 millions de dollars, comme l'attestent les documents du Service de surveillance financière (FTS) de l'OCHA).

Op de Conferentie in Koeweit op 31 maart 2015 heeft België 10,5 miljoen euro gepledged, maar dat bedrag is nadien duidelijk nog verhoogd (tot minstens 42 miljoen USD, zoals terug te vinden is in de documenten van de Financial Tracking Service (FTS) van OCHA).


Selon M. Daems, le dossier des pensions est très sensible: il concerne en effet 20 à 25 % de la population, et cette proportion va encore augmenter.

De heer Daems meent dat het pensioendossier zeer gevoelig ligt : het gaat immers om 20 à 25 % van de bevolking en dit aandeel zal nog stijgen.


Selon M. Daems, le dossier des pensions est très sensible: il concerne en effet 20 à 25 % de la population, et cette proportion va encore augmenter.

De heer Daems meent dat het pensioendossier zeer gevoelig ligt : het gaat immers om 20 à 25 % van de bevolking en dit aandeel zal nog stijgen.


Des dossiers qui nécessitent la plus grande précaution, ce qui contribue à augmenter encore sensiblement la charge de travail dévolue aux quelques dix membres qui compose cette unité.

Voor die dossiers moet de uiterste voorzichtigheid betracht worden, waardoor de werklast van het tiental leden van die eenheid nog fors is toegenomen.


Les exportations annuelles de whisky écossais vers la Corée atteignent déjà 137 millions de livres sterling; avec cet accord, elles devraient encore augmenter sensiblement.

Nu al wordt er op de Koreaanse markt voor 137 miljoen pond aan Schotse whisky verkocht, dus met dit akkoord zou dat wel eens aanzienlijk meer kunnen worden.


La société civile et l'opposition n'ont pas encore été associées à la discussion de la proposition, ce qui augmente la nervosité et assombrit l'atmosphère dans un pays où le passé de conflit armé se fait encore sensiblement sentir.

Het maatschappelijk middenveld en de oppositie werden nog niet betrokken in de besprekingen over het voorstel, wat de zenuwachtigheid doet toenemen en voor een grimmige sfeer zorgt in een land waar het verleden van gewapend conflict zich nog sterk laat voelen.


L'absence de procédure permettant de reprendre la nationalité indûment acquise suscitait encore davantage de questions, dès lors que la loi de naturalisation accélérée permet au candidat à la nationalité belge de remplacer l'acte de naissance par un document similaire délivré par les autorités diplomatiques et consulaires de son pays en Belgique, ou par un acte de notoriété ou une déclaration sous serment, ce qui a sensiblement augmenté les risques de fraude.

Het ontbreken van een procedure die toelaat de nationaliteit ingeval van onrechtmatige verkrijging te ontnemen, riep nog meer vragen op, nu de snel-Belgwet aan de kandidaat-Belg de mogelijkheid biedt de geboorteakte te vervangen door een gelijkwaardig document, afgegeven door de diplomatieke en consulaire overheden van zijn land in België, dan wel door een akte van bekendheid of een beëdigde verklaring, zodat de kansen op fraude gevoelig zijn toegenomen.


En 2006, 862 internés psychiatriques séjournaient dans nos prisons, mais leur nombre a sensiblement crû, plus précisément de 965 en 2007 à 1070 en septembre 2009 en passant par 994 en 2008 On prévoit encore une augmentation de l'ordre de quelques centaines jusqu'en 2012.

In 2006 verbleven nog 862 psychiatrisch geïnterneerden in onze gevangenissen, maar hun aantal is intussen fors gestegen, namelijk van 965 in 2007 over 994 in 2008 tot 1070 in september 2009. Verwacht wordt dat het aantal geïnterneerden zeker nog tot 2012 met enkele honderden zal toenemen.


Même si l'approche bilatérale adoptée jusqu'à présent par l'UE était la plus appropriée, compte tenu des circonstances, et semble rester la plus adaptée pour les années à venir, elle risque de devenir caduque si le nombre de pays utilisant les données PNR augmente encore de façon sensible.

De bilaterale aanpak waarvoor de EU indertijd heeft gekozen, was onder de gegeven omstandigheden wellicht de beste keuze en zal dit voor de nabije toekomst waarschijnlijk ook blijven, maar naarmate meer landen PNR-gegevens gaan gebruiken zal daaraan allicht een einde komen.


w