Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore avoir trouvé " (Frans → Nederlands) :

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).

Als gevolg van deze gunstige macro-economische resultaten zijn de werkgelegenheidscijfers hoog gebleven (71,7% in 2002) en de werkloosheidscijfers laag, terwijl de onofficiële 'inclusie'-telling (van mensen die niet werken maar dat wel willen, of mensen die een gesubsidieerde baan of deeltijdbaan hebben omdat ze geen volledige baan kunnen krijgen) op 4 miljoen staat (mei 2003).


Toutefois, l'Union européenne est favorable à un marquage uniforme, comme elle l'a rappelé avec insistance lors d'une réunion des Nations unies consacrée à la lutte contre le commerce illégal des armes en 2005 (20) , mais son appel ne semble pas encore avoir trouvé un écho favorable.

Nochtans is de Europese Unie voorstander van een uniforme markering. Dit werd door de EU bijvoorbeeld benadrukt op een VN meeting ter bestrijding van illegale wapenhandel in 2005 (20) , maar voorlopig is er nog niet al te veel gehoor gegeven aan deze oproep.


Toutefois, l'Union européenne est favorable à un marquage uniforme, comme elle l'a rappelé avec insistance lors d'une réunion des Nations unies consacrée à la lutte contre le commerce illégal des armes en 2005 (20) , mais son appel ne semble pas encore avoir trouvé un écho favorable.

Nochtans is de Europese Unie voorstander van een uniforme markering. Dit werd door de EU bijvoorbeeld benadrukt op een VN meeting ter bestrijding van illegale wapenhandel in 2005 (20) , maar voorlopig is er nog niet al te veel gehoor gegeven aan deze oproep.


Le ministre trouve, dès lors, qu'il est inopportun de reconstituer d'emblée un Conseil supérieur de la politique pénitentiaire et de le charger de missions légales supplémentaires, alors que le débat quant au fond doit encore avoir lieu.

Het lijkt de minister aldus onverantwoord nu een Hoge Raad voor het Penitentiair Beleid samen te stellen, bijkomende wettelijke opdrachten te geven, terwijl het debat nog ten gronde moet worden gevoerd.


Mme Vandekerckhove signale enfin qu'en dépit du fait que la session spéciale des Nations unies se tiendra à New York, les États-Unis sont le seul pays à ne pas encore avoir ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant ­ à l'exception de la Somalie, qui se trouve sans gouvernement.

Ten slotte vermeldt mevrouw Vandekerckhove dat, hoewel de bijzondere zitting van de Verenigde Naties plaatsvindt te New York, de Verenigde Staten het enige land zijn dat het Verdrag betreffende de rechten van het kind nog niet heeft geratificeerd ­ de uitzondering van Somalië daargelaten, vermits daar geen regering is.


À l'article 27, on trouve encore le mot « médecins », là où on devrait avoir « prestataires de soins » ou quelque chose de similaire.

In artikel 27 is het woord « artsen » blijven staan, terwijl er « zorgverleners » of iets dergelijks moet staan.


Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, je me trouve dans l’heureuse position de ne pas encore avoir totalement épuisé mes cinq minutes de parole.

Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, tot mijn voldoening kan ik u meedelen dat ik mijn vijf minuten spreektijd niet geheel nodig zal hebben.


Gernot Erler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, je me trouve dans l’heureuse position de ne pas encore avoir totalement épuisé mes cinq minutes de parole.

Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, tot mijn voldoening kan ik u meedelen dat ik mijn vijf minuten spreektijd niet geheel nodig zal hebben.


3. Dans tous les cas où la personne condamnée se trouve encore dans l’État d’émission, elle doit avoir la possibilité de présenter ses observations orales ou écrites.

3. Indien de gevonniste persoon zich nog in de beslissingsstaat bevindt, wordt hij in de gelegenheid gesteld om zijn mening mondeling of schriftelijk kenbaar te maken.


3. Dans tous les cas où la personne condamnée se trouve encore dans l’État d’émission, elle doit avoir la possibilité de présenter ses observations orales ou écrites.

3. Indien de gevonniste persoon zich nog in de beslissingsstaat bevindt, wordt hij in de gelegenheid gesteld om zijn mening mondeling of schriftelijk kenbaar te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore avoir trouvé ->

Date index: 2023-06-02
w