- les compensations financières prévues pour l'utilisateur du réseau si, après la date visée à l'alinéa précédent, celui-ci subit encore des réductions ou des interruptions d'injection dues à une adaptation insuffisante du réseau, ou bien si le gestionnaire du réseau de transport local n'a pas pu ou n'a pas souhaité, avec l'accord de la CWaPE, renforcer son réseau.
- de financiële compensaties voorzien voor de gebruiker van het net indien hij, na de in het vorige lid bedoelde datum, nog terugbrengingen of onderbrekingen van injectie te wijten aan een onvoldoende aanpassing van het net ondergaat, of indien de beheerder van het lokale transmissienet zijn net met de instemming van de CWaPE niet heeft kunnen of willen versterken.