Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore clairement savoir » (Français → Néerlandais) :

Les débats ont été assez vifs lors de la discussion de la note de politique générale de madame Sleurs et ont mis en évidence que nous ne pouvions pas encore clairement savoir quelles étaient les intentions de votre gouvernement, en particulier en ce qui concerne le secteur spatial.

De debatten bij de bespreking van de algemene beleidsnota van mevrouw Sleurs waren nogal verhit, en het bleek dat wij nog geen duidelijk beeld konden krijgen van de plannen van uw regering, inzonderheid voor de ruimtevaartsector.


Le SLFP n'aperçoit pas encore clairement qui seront ces personnes responsables de l'« approche optimale du travail de préparation et d'évaluation de la politique », de l'« organisation plus transparente de la mise en oeuvre de la politique et du contrôle de cette mise en oeuvre » et de la manière dont il sera satisfait de manière spécifique aux conditions permettant d'atteindre l'objectif, « et savoir transformer la fonction publique fédérale en une organisation moderne, soucieuse du client ».

Het VSOA heeft nog geen duidelijk beeld inzake de personen die verantwoordelijk zullen zijn voor « de optimale benadering van het beleidsvoorbereidend en -evaluerend werk », de « meer transparante organisatie van de beleidsuitvoering en van het toezicht op die uitvoering » en op de wijze waarop de voorwaarden voor het bereiken van de doelstelling « het omvormen van de federale overheid tot een moderne, klantgerichte organisatie » specifiek zullen worden verwezenlijkt.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]


Quant au nombre de patients, à savoir le nombre d'assurés différents ayant obtenu un remboursement, le groupe le plus important (35 623 sur 39 871) se retrouve au chapitre I. Les tableaux relatifs aux dépenses le démontrent encore plus clairement: sur un total de 2 212,4 millions d'euros, 1 120,5 millions d'euros, soit 51 %, se retrouvent au chapitre I. En volume, il s'agit de près de 75 % des médicaments.

Wat het aantal patiënten betreft, namelijk het aantal verschillende verzekerden die een terugbetaling hebben gekregen, is de grootste groep (35 623 van 39 871) onder hoofdstuk I weer te vinden. De tabellen met betrekking tot de uitgaven tonen dat nog duidelijker aan : op een totaal van 2 212,4 miljoen euro valt 1 120,5 miljoen euro of 51 % onder hoofdstuk I. In volume gaat het om quasi 75 % van de geneesmiddelen.


Au cours de la négociation, le ministre a interrogé ses collègues sur le point de savoir si, au moment de l'évaluation, la Belgique devait encore avoir une dette supérieure à 100 p.c., on considèrera qu'elle remplit les critères requis si la tendance de la dette est clairement à la diminution.

Bij de onderhandelingen heeft de minister zijn collega's gevraagd of, mocht België bij de eindevaluatie nog een schuldquote van meer dan 100 pct. hebben, men er zou van uitgaan dat het land aan de criteria voldoet op voorwaarde dat de schuld duidelijk een dalende tendens vertoont.


Il ne nous appartient pas de prendre position dans un débat qui est d'ordre religieux pour savoir si oui ou non les rites et pratiques qui ont présidé au choix final du dalaï-lama s'inscrivaient bien dans la tradition historique, encore que nul observateur sérieux ne le conteste; mais il est par contre clairement établi que le régime chinois, dont les troupes occupent le Tibet, s'est immiscé dans les affaires religieuses du peuple ...[+++]

Het is niet aan ons om stelling te nemen in een religieus debat om te weten of de riten en gebruiken die ten grondslag liggen aan de uiteindelijke keuze van de dalai lama al dan niet passen in de historische traditie, ofschoon geen enkel ernstig waarnemer zulks betwist; het staat daarentegen wel duidelijk vast dat de Chinese regering, wier troepen Tibet bezetten, zich gemengd heeft in de religieuze aangelegenheden van het Tibetaanse volk, met als enig oogmerk haar gezag en haar invloed te bestendigen.


On peut encore signaler, en marge de ce qui précède, qu'à la suite des événements du 11 septembre, les États-Unis ont clairement fait savoir qu'ils sont partisans de la coexistence d'un certain nombre de systèmes GPS concurrentiels, plutôt que de tout miser sur un seul système.

In de marge hiervan kan nog worden vermeld dat de Verenigde Staten in de nasleep van 11 september duidelijk hebben gesteld voorstander te zijn van een situatie waarbij een aantal concurrentiële GPS-systemen naast elkaar zouden bestaan, in plaats van te steunen op slechts één systeem.


35. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission EUBAM à la frontière entre l'Ukraine et la Moldova; demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engagent à entretenir de bonnes relations de voisinage et que, pour exploiter plei ...[+++]

35. onderstreept de noodzaak van een sterkere betrokkenheid van de kant van de EU bij de oplossing van zogenoemde "bevroren conflicten", onder andere via programma's voor vertrouwensopbouw, conflictbeheer en projecten op het gebied van onderwijs, cultuur en de opbouw van maatschappelijke organisaties in zelfstandig geworden territoria; prijst het werk van de EUBAM-missie aan de Oekraïens-Moldavische grens; verzoekt de Raad en de Commissie duidelijk te maken dat deelname aan het ENB de betrokken landen verplicht tot goede betrekkingen met hun buurlanden en dat het, om het potentieel van het ENB volledig te kunnen benutten, van de betrok ...[+++]


Cependant, pendant les crises politiques ou constitutionnelles que la Turquie a traversées et, selon moi, traverse encore dans la phase actuelle, il est essentiel que nous maintenions la communication et discutions intensivement avec le gouvernement turc et tous les acteurs concernés de la société turque, en sorte de faire clairement savoir quelles sont les attentes de l’Union européenne, si et quand la Turquie souhaite devenir membre de l’Union européenne.

Maar in de politieke of grondwettelijke crisis die Turkije heeft doorgemaakt, en naar mijn mening nog steeds doormaakt in deze crisisfase, is het met name van belang dat wij een communicatiekanaal open houden en intensieve besprekingen blijven voeren met de Turkse regering en alle relevante spelers in de Turkse samenleving, om duidelijk te maken wat de verwachtingen van de Europese Unie zijn als en wanneer Turkije lid wil worden van de Europese Unie.


44. invite la Commission à mettre les États membres en position d'identifier encore plus clairement et dès le début les irrégularités soupçonnées constituer des détournements frauduleux, vu que les États membres ont encore du mal à savoir précisément ce qui constitue une irrégularité ou une fraude et ce qui doit faire l'objet d'une information à la Commission/à l'OLAF, bien qu'ils se conforment aux obligations d'établissement de rapports trimestriels;

44. verzoekt de Commissie de lidstaten in de gelegenheid te stellen onregelmatigheden waarbij de verdenking rijst van fraude of verduistering van begin af aan nog trefzekerder te kunnen opsporen, aangezien de lidstaten nog steeds moeilijkheden ondervinden om precies te bepalen wanneer er sprake is van een onregelmatigheid of fraudegeval en welke zaken aan de Commissie/OLAF moeten worden gemeld - ook al houden ze zich wel degelijk aan hun driemaandelijkse rapportageverplichtingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore clairement savoir ->

Date index: 2023-02-07
w