Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse non
à titre encore plus subsidiaire

Traduction de «encore confirmée plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grossesse non (encore) confirmée

zwangerschap, (nog) niet bevestigd


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'incidence de la suppression des frais d'itinérance sur l'utilisation du téléphone mobile lors des déplacements à l'étranger est également confirmée si l'on prend pour comparaison une enquête Eurobaromètre de 2014 qui avait mis en évidence une tendance encore plus restreinte à l'utilisation de l'itinérance que celle observée durant les mois qui ont précédé le 15 juin 2017.

Dat de afschaffing van de extra kosten voor roaming het smartphonegebruik op reis heeft aangemoedigd, blijkt vooral uit een vergelijking met een Eurobarometer-enquête uit 2014. Toen lag het gebruik immers nog veel lager dan in de laatste maanden voor 15 juni 2017.


Cet amendement vise aussi à clarifier les droits de la personne qui obtient le droit dans le cadre d'une éventuelle procédure en nullité, et ce en s'inspirant de la jurisprudence de la Cour de cassation française du 10 février 1998 (encore confirmée plus tard devant la cour d'appel de Paris, le 13 janvier 1999).

Dit amendement heeft verder de bedoeling duidelijkheid te scheppen in de rechten van de rechtverkrijger bij eventuele procedure inzake nietigheid, en volgt de rechtspraak van het Franse Hof van Cassatie van 10 februari 1998 (later nog bevestigd voor het hof van beroep te Parijs op 13 januari 1999).


Cet amendement vise aussi à clarifier les droits de la personne qui obtient le droit dans le cadre d'une éventuelle procédure en nullité, et ce en s'inspirant de la jurisprudence de la Cour de cassation française du 10 février 1998 (encore confirmée plus tard devant la cour d'appel de Paris, le 13 janvier 1999).

Dit amendement heeft verder de bedoeling duidelijkheid te scheppen in de rechten van de rechtverkrijger bij eventuele procedure inzake nietigheid, en volgt de rechtspraak van het Franse Hof van Cassatie van 10 februari 1998 (later nog bevestigd voor het hof van beroep te Parijs op 13 januari 1999).


— Le présent amendement vise aussi à clarifier les droits de la personne qui obtient le droit dans le cadre d'une éventuelle procédure en nullité, et ce en s'inspirant de la jurisprudence de la Cour de cassation française du 10 février 1998 (encore confirmée plus tard devant la cour d'appel de Paris, le 13 janvier 1999).

— Dit amendement heeft verder de bedoeling duidelijkheid te scheppen in de rechten van de rechtverkrijger bij eventuele procedure inzake nietigheid, en volgt de rechtspraak van het Franse Hof van Cassatie van 10 februari 1998 (later nog bevestigd voor het hof van beroep te Parijs op 13 januari 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette observation est confirmée par les données qui indiquent que les femmes entrepreneurs ont tendance à avoir des problèmes pour accéder au financement par actions: les investisseurs, comme les investisseurs providentiels (business angels), étant bien souvent plus intéressés encore par le potentiel de croissance des entreprises, cela pourrait bien, encore une fois, être lié à la taille des entreprises appartenant à des femmes.

Dit wordt bevestigd door het feit dat vrouwelijke ondernemers vaak moeilijk toegang vinden tot aandelenfinanciering: doordat investeerders, zoals "business angels", vaak nog meer geïnteresseerd zijn in het groeipotentieel van bedrijven, kan ook dit te maken hebben met de grootte van de bedrijven van vrouwelijke ondernemers.


Cette jurisprudence a encore été plus récemment confirmée par l'arrêt Copydan de la CJUE du 5 mars 2015.

Deze rechtspraak werd meer recent nog bevestigd in het Copydan-arrest van het HJEU van 5 maart 2015.


Dans le cas qui nous occupe, la situation est encore plus grave, car cette proposition - ou ces actions qui sont proposées, si elles sont confirmées - représente une véritable discrimination vis-à-vis des petites entreprises, par comparaison avec les plus grandes entreprises.

In dit geval is het zelfs nog erger, omdat met dit voorstel – of de voorgestelde activiteiten, als deze zouden worden uitgevoerd – kleine ondernemingen in wezen worden gediscrimineerd ten opzichte van grotere ondernemingen.


Cette assiduité s'est confirmée lorsque les Maldives ont participé à la troisième conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés conviée par le Parlement européen en 2001, et plus encore lorsque les Maldives ont assumé le rôle important qui est celui de la présidence du groupe d'experts lors de la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique.

Deze inspanning werd bevestigd toen de Maldivende derde VN-conferentie bijwoonde over de minst ontwikkelde landen, welke in 2001 was georganiseerd door het Europees Parlement.Bevestiging volgde wederom toen de Maldivende belangrijke rol op zich namen als voorzitter van het panel van deskundigen voor het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


A. considérant qu'à la suite du tsunami, plus de 150 000 personnes ont été confirmées mortes, 5 millions d'autres au moins ont été déplacées et plus de 500 000 ont été grièvement blessées, tandis que des milliers risquent encore de mourir de faim ou d'être emportés par une maladie,

A. overwegende dat vast is komen te staan dat tot dusver als gevolg van de tsunami 150.000 mensen zijn omgekomen, 5 miljoen mensen zijn ontheemd, ruim 500.000 zwaar gewond zijn en duizenden het gevaar lopen alsnog te overlijden door ziekten of honger,


R. considérant que les ONG réunies au sein du CEE Bankwatch Network s'alarment de l'opacité de la justification des projets soutenus par la BEI, de l'absence de débat public pour leur évaluation, a priori et a posteriori, et considèrent que la BEI manque de volonté et de personnel pour évaluer l'impact économique, écologique et social de ses projets; considérant que cette dernière critique est confirmée par la récente publication des premiers rapports de l'unité d'évaluation interne de la BEI, qui soulignent que la plupart des projets étudiés pèchent par l'absence d'études d'impact et de justifications a priori, et ...[+++]

R. overwegende dat de NGO's die verenigd zijn in het CEE Bankwatch Network alarm hebben geslagen over de ondoorzichtigheid van de toelichting bij de projecten die gesteund worden door de EIB, over de afwezigheid van een publiek debat over de evaluatie van deze projecten, ex-ante en ex-post , en dat zij van mening zijn dat de EIB onvoldoende bereid is en over onvoldoende personeel beschikt om de economische, ecologische en sociale impact van haar projecten te beoordelen; overwegende dat dit laatste punt van kritiek bevestigd wordt door de recente publicatie van de eerste verslagen van de interne evaluatie-eenheid (Ex-post Evaluation Unit ) van de EIB, waarin benadrukt wordt dat het merendeel van de bestudeerde projecten niet vergezeld ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore confirmée plus ->

Date index: 2021-02-06
w