Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore davantage mise » (Français → Néerlandais) :

Dans la ligne des constatations de l'audit et craignant que l'accessibilité des soins dentaires soit encore davantage mise sous pression, vous avez chargé le fonctionnaire dirigeant de l'INAMI, Jo Decock, et le président de la commission dento-mutualiste, le Dr. Ri De Ridder, de consacrer, au sein de cette commission, une réflexion approfondie aux recommandations formulées dans ce rapport d'audit.

Omwille van de vrees dat de toegankelijkheid van de tandverzorging nog meer onder druk komt te staan en in lijn met de bevindingen van het auditrapport, heeft u opdracht gegeven aan de Leidend Ambtenaar van het RIZIV, dhr. Jo Decock, en de voorzitter van de Nationale Commissie Tandartsen-Ziekenfondsen, dr. Ri De Ridder, om in de schoot van deze commissie een grondige reflectie te hebben over de aanbevelingen geformuleerd in dit auditrapport.


La mise en oeuvre de ces recommandations aiderait à surmonter les retards chroniques qui affectent déjà le transport aérien européen et pourraient l'affecter encore davantage dans l'avenir en raison de sa croissance prévue.

De tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen kan de chronische vertragingen helpen oplossen waaronder het Europese luchtvervoer nu al lijdt en die in de toekomst voor nog grotere problemen kunnen zorgen gezien de voorspelde groei van het luchtverkeer.


Cela peut également contribuer à faciliter encore davantage la transposition et la mise en oeuvre de la législation de l'UE en matière d'environnement.

Daarnaast kan het helpen de omzetting en tenuitvoerlegging van EU-milieuwetgeving te versoepelen.


La société civile est un acteur important dans le cadre du partenariat oriental, et l'UE et l'Arménie faciliteront encore davantage sa participation à la mise en œuvre de ces priorités.

Het maatschappelijk middenveld is een belangrijke factor in de context van het Oostelijke Partnerschap. De EU en Armenië zullen de betrokkenheid van deze organisaties bij de uitvoering van de prioriteiten verder faciliteren.


Une deuxième technologie, qui est encore en phase de développement à l'heure actuelle, consiste en l'ajout de senseurs supplémentaires, afin d'augmenter encore davantage la qualité de l'image radar. b) Les deux technologies en question ont été développées par la firme belge Intersoft Electronics SA. c) La solution proposée par le promoteur est également financée par ce promoteur 2. a) En dehors de la mise en oeuvre sur le Radar Air ...[+++]

Een tweede technologie, die momenteel nog in de ontwikkelings-fase zit, bestaat erin om bijkomende sensoren te plaatsen om de kwaliteit van het radarbeeld nog te verbeteren. b) Beide technologieën werden ontwikkeld door de Belgische firma Intersoft Electronics NV. c) De oplossing die voorgesteld wordt door de windpromotor wordt eveneens gefinancierd door deze windpromotor. 2. a) Buiten de implementatie op de Airfeld Surveillance Radar (ASR) van Kleine Brogel en Bevekom en de S723 Radar in Semmerzake, werd deze technologie eveneens toegepast in de S743 radar te Griekenland. b) De technologie werd getest bij het Air Traffic Control Center ...[+++]


Davantage encore que les programmes de financement traditionnels, l'organisme chargé de la mise en oeuvre met sa fiabilité et sa réputation en jeu vis-à-vis du groupe des bailleurs de fonds et des investisseurs sociaux.

Meer nog dan bij traditionele financieringsprogramma's zet de uitvoerende organisatie zijn geloofwaardigheid en reputatie op het spel ten overstaan van de groep van outcome funders én de sociale investeerders.


Une première phase, qui sera encore mise en oeuvre avant fin 2015, concerne la centralisation vers un siège unique des cantons comptant deux sièges ou davantage.

Een eerste fase in 2015 nog betreft de centralisering naar één zetel voor de kantons met twee of meer zetels.


À cette occasion, la "Plateforme 1325" des organisations de femmes des deux côtés de la frontière linguistique a demandé que l'on s'emploie davantage encore à mettre intégralement en oeuvre la Résolution 1325 et les résolutions relatives au suivi, ainsi qu'à la mise en oeuvre et l'optimalisation du plan d'action national belge 1325.

Bij die gelegenheid vroeg het "Platform 1325" van vrouwenorganisaties langs beide kanten van de taalgrens, om nog meer werk te maken van de integrale implementatie van Resolutie 1325 en haar volgresoluties en van de uitvoering en optimalisering van het Belgisch Nationaal Actieplan 1325.


Toutefois, il reste nécessaire d'axer encore davantage le FSE et les autres fonds structurels sur la mise en oeuvre de la SEE.

Het ESF en de andere Structuurfondsen moeten echter nog steeds meer gericht worden op de uitvoering van de EWS.


2. L'échange de droits d'émission entre l'ensemble des secteurs de l'UE réduit encore davantage les coûts de mise en conformité

2. VER-handel tussen alle sectoren in de EU verlaagt de kosten nog verder


w